Traducción generada automáticamente
Ýki Gözüm, Ýki Bulut
Ebru Gündeþ
Dos Ojos, Dos Nubes
Ýki Gözüm, Ýki Bulut
Cuando los sonidos que traen la noche se callanAkþamý getiren sesler susunca
Un barco se acerca al muelle de mi corazónGönül rýhtýmýna bir gemi yanaþýr
Vierte silenciosamente las tristezas y se vaDöker hüzünleri gider sessizce
El rostro que pasa por mis ojos se mojaGözlerimde geçen yüzün ýslanýr
Las horas se cansan hacia el amanecerSaatler yorulur sabaha doðru
Las noches se cansan, la añoranza no se cansaGeceler yorulur hasretin yorulmaz
No me suelta, a donde quiera que vayaBýrakmaz peþimi nereye gitsem
Mis pensamientos se multiplican, no caben en mi menteÇoðalýr düþüncem aklýma sýðmaz
Dos ojos, dos nubesÝki gözüm iki bulut
Caminando hacia la soledadYalnýzlýða yürüyorum
He caído vencido por tu añoranzaYenik düþtüm hasretine
Me pudro en tus desiertosÇöllerinde çürüyorum



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ebru Gündeþ y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: