Traducción generada automáticamente
Havadan Sudan
Ebru Yasar
De l'air et de l'eau
Havadan Sudan
J'ai tant donné d'effortsBu kadar emek vermişken
J'ai tant aiméBu kadar çok sevmişken
T'ayant intégré en moiSeni kendime katmışken
Partir me pèse lourdGitmek bana ağır geliyor
Ne pense pas qu'il n'y a pas de solution, ça ne se répare pas ?Çaresi yok sanma sakın onarılmaz mı?
Chaque nuit j'ai prié, ça ne s'entend pas ?Her gece dua ettim duyulmaz mı?
On n'a pas fait d'erreurs impardonnablesYanlışlar yapmadık affedilmeyecek
Ni toi (toi) ni moiNe sen (sen) ne de ben
Si je ne sortais pas de ta vie, si je restais dans un coinÇıkmasam hayatından bir köşede kalsam
Que tu sois mon pote ou ma copineİSter arkadaşın ister sevgilin olsam
Si je voyais juste ton visage de temps en temps, juste pour parlerArada görsem yüzünü sadece konuşsam
De l'air ou de l'eauHavadan ya da sudan
Si je ne sortais pas de ta vie, si je restais dans un coinÇıkmasam hayatından bir köşede kalsam
Que tu sois mon pote ou ma copineİSter arkadaşın ister sevgilin olsam
Si je voyais juste ton visage de temps en temps, juste pour parlerArada görsem yüzünü sadece konuşsam
De l'air ou de l'eauHavadan ya da sudan
Ne pense pas qu'il n'y a pas de solution, ça ne se répare pas ?Çaresi yok sanma sakın onarılmaz mı?
Chaque nuit j'ai prié, ça ne s'entend pas ?Her gece dua ettim duyulmaz mı?
On n'a pas fait d'erreurs impardonnablesYanlışlar yapmadık affedilmeyecek
Ni toi (toi) ni moiNe sen (sen) ne de ben
Si je ne sortais pas de ta vie, si je restais dans un coinÇıkmasam hayatından bir köşede kalsam
Que tu sois mon pote ou ma copineİSter arkadaşın ister sevgilin olsam
Si je voyais juste ton visage de temps en temps, juste pour parlerArada görsem yüzünü sadece konuşsam
De l'air ou de l'eauHavadan ya da sudan
Si je ne sortais pas de ta vie, si je restais dans un coinÇıkmasam hayatından bir köşede kalsam
Que tu sois mon pote ou ma copineİSter arkadaşın ister sevgilin olsam
Si je voyais juste ton visage de temps en temps, juste pour parlerArada görsem yüzünü sadece konuşsam
De l'air ou de l'eauHavadan ya da sudan
Si je ne sortais pas de ta vie, si je restais dans un coinÇıkmasam hayatından bir köşede kalsam
Que tu sois mon pote ou ma copineİSter arkadaşın ister sevgilin olsam
Si je voyais juste ton visage de temps en temps, juste pour parlerArada görsem yüzünü sadece konuşsam
De l'air ou de l'eauHavadan ya da sudan



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ebru Yasar y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: