Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 77

End Of Time

Ecca Vandal

Letra

Fin des Temps

End Of Time

Jeté sur mon dos, je réalise le devoirSlung over my back, I realize the duty
Travaillant dur pour l'orWorking hard for the gold
Tu as pris la médaille mais, moi, ça m'est égalYou took the medal but, me, I don't mind
Tu es mon air, tu es mon sang, tu es ma drogue, tu es mon frissonYou're my air, you're my blood, you're my drug, you're my thrill
Je ne te troquerais pour rienWouldn't trade you for nothing

Ils pensent que je suis parti, même la famille s'en foutThey think I'm gone, even family don't care
Tout ce qui m'entoure s'efface dans l'obscuritéEverything that surrounds me fades into darkness
Quand je ne vois que la vie de ce qui m'a été donnéWhen I see only life from what's been put in my hand
Je dois courir avec ça maintenantI've gotta run with this now
Travailler comme un fou juste pour lâcher priseWork damn hard to just let go

C'est ce que tu as, c'est çaThis is what you've got this is
C'est ce que tu voulais, c'est çaThis is what you've wanted this is
C'est ce que tu asThis is what you've got
C'est ce qui t'a été donnéThis is what you have been given

Tu me pousses à échouerYou push me to fail
Tu me fais craquerDrive me to break
Tu testes ma foiYou're testing my faith
Je sens que je devrais fuirFeel I should run
Mais je resterai jusqu'à la fin, jusqu'à la fin des temps, jeBut I'll stay till the end, till the end times I'll
Resterai jusqu'à la fin, jusqu'à la fin des tempsStay till the end, till the end times

C'est difficile quand je te regarde droit dans les yeuxYou make it difficult when I'm staring straight at you
Je sais que la peur est dans mes yeux mais je me jure que je peux le faireI know fear is in my eyes but I swear to myself that I've got this
Tu me guides à l'aveugle vers l'eauYou lead me blind to the water
Tu es mon ancre, pourtant je me noieYou're my anchor, yet I'm drowning

Tu peux tout prendre mais je ne te laisserai pas faireYou can take all but I'm not gonna let you
T'es pas si malinYou ain't that clever
Parce que j'ai la lame et je couperai les membres qui n'ont pas d'importance'Cause I have got the blade and I'll cut off limbs that don't matter
Ne pense pas que je vais me retenirDon't think I will hold back
Ne pense pas que la peur va prendre racineDon't think fear will take root

Tu me pousses à échouerYou push me to fail
Tu me fais craquerDrive me to break
Tu testes ma foiYou're testing my faith
Je sens que je devrais fuirFeel I should run
Mais je resterai jusqu'à la fin, jusqu'à la fin des temps, jeBut I'll stay till the end, till the end times, I'll
Resterai jusqu'à la fin, jusqu'à la fin des tempsStay till the end, till the end times

Jusqu'à la fin des tempsTill the end of time
Je resterai jusqu'à la fin des tempsI'll stay til the end of time
S'il te plaît, sois à moiPlease be mine
Je serai là jusqu'à la fin, jusqu'à la finI'll be here till the end, to the end
À tes côtésBy your side
Je resterai jusqu'à la fin des tempsI'll stay to the end of time
Dis au revoirSay goodbye
On se voit à la fin des tempsSee you at the end of time

Tu me pousses à échouerYou push me to fail
Tu me fais craquerDrive me to break
Tu testes ma foiYou're testing my faith
Je sens que je devrais fuirFeel I should run
Mais je resterai jusqu'à la fin, jusqu'à la fin des temps, jeBut I'll stay till the end, till the end times, I'll
Resterai jusqu'à la fin, jusqu'à la fin des tempsStay till the end, till the end times

Jusqu'à la fin des tempsTil the end of time
S'il te plaît, sois à moiPlease be mine
Je serai là jusqu'à la fin, jusqu'à la finI'll be here till the end, to the end
À tes côtésBy your side
Je resterai jusqu'à la fin des tempsI'll stay to the end of time
Dis au revoirSay goodbye
On se voit à la fin des tempsSee you at the end of time

C'est ce que tu as, c'est çaThis is what you've got this is
C'est ce que tu voulais, c'est çaThis is what you've wanted this is
C'est ce que tu asThis is what you've got
C'est ce qui t'a été donnéThis is what you have been given


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ecca Vandal y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección