Traducción generada automáticamente

Back Of Love
Echo & The Bunnymen
Al Fondo del Amor
Back Of Love
Estoy en la cuerda flojaI'm on the chopping block
Cortando mi pensamiento de detenermeChopping off my stopping thought
La duda y el egoísmoSelf doubt and selfism
Fueron las cosas más baratas que compréWere the cheapest things I ever bought
Cuando dices que es amorWhen you say it's love
¿Quieres decir al fondo del amor?D'you mean the back of love
Cuando dices que es amorWhen you say it's love
¿Quieres decir al fondo del amor?D'you mean the back of love?
Estamos aprovechandoWe're taking advantage of
Rompiendo al fondo del amorBreaking the back of love
(2x)(2x)
Más fácil decirlo que hacerlo dijisteEasier said than done you said
Pero es más difícil decirloBut it's more difficult to say
Con ojos más grandes que nuestros estómagosWith eyes bigger than our bellies
Queremos pero no podemos apartar la miradaWe want to but we can't look away
¿En qué estabas pensandoWhat were you thinking of
Cuando lo soñaste?When you dreamt that up?
¿En qué estabas pensandoWhat were you thinking of
Cuando lo soñaste?When you dreamt that up?
AprovechandoTaking advantage of
Rompiendo al fondo del amorBreaking the back of love
Cuando estás rodeado de una simple cadena de eventosWhen you're surrounded by a simple chain of events
(Detrás de mis ojos, detrás de mis ojos(Behind my eyes, behind my eyes
(Tus ojos no mienten)(Your eyes don't lie)
Eventualmente te librarás de esas cadenasEventually you'll shack those shackles off
(Sueños por encima de esos ojos)(Dreams above those eyes)
(Esos ojos)(Those eyes)
No podemos distinguir izquierda de derechaWe can't tell our left from right
Pero sabemos que amamos los extremosBut we know we love extremes
Lidiando con los altibajosGetting to grips with the ups and downs
Porque no hay nada en medioBecause there's nothing in between
Cuando dices que eso es amorWhen you say that's love
¿Quieres decir al fondo del amor?D'you mean the back of love
Cuando dices que eso es amorWhen you say that's love
¿Quieres decir al fondo del amor?D'you mean the back of love?
AprovechandoTaking advantage of
Rompiendo al fondo del amorBreaking the back of love
¿En qué estabas pensandoWhat were you thinking of
Cuando lo soñaste?When you dreamt that up?
Estamos aprovechandoWe're taking advantage of
Estamos rompiendo al fondo del amorWe're breaking the back of love
Rompiendo al fondo del amorBreaking the back of love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Echo & The Bunnymen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: