Traducción generada automáticamente

1216
Echos
1216
1216
Bienvenidos a la habitación en la que me escondoWelcome to the room I hide in
Te invitaría a quedarte, pero yo soy trinoI'd invite you to stay but I'm tryna
¡Fuera de aquí!Get out of here
Las ventanas ven mi dolor lo sientenThe windows see my pain they feel it
Las cortinas saben mi nombre lo gritanThe curtains know my name they scream it
¡Fuera de aquí!Get out of here
No sé por qué nunca puedo irmeI don't know why I can never leave
Cuando todo lo que me queda son recuerdosWhen all that I'm left with are memories
Supongo que quiero tu fantasma como mi compañíaI guess I want your ghost as my company
Esta casa está llena de cosas que hicimosThis house is full of the things we did
Pero todavía estás sonando en mi cabeza vacíaBut you're still ringing in my empty head
No puedo dejar de lado el camino que nos fuimosI can't let go of the way we left
No puedo dejarte irI can't let go of you
Y ahora estoy colgando de un hiloAnd now I'm hanging on by a thread
Pero todavía estás sonando en mi cabeza vacíaBut you're still ringing in my empty head
No puedo dejar de lado el camino que nos fuimosI can't let go of the way we left
No puedo dejarte irI can't let go of you
A la izquierda y abajo por el pasilloTo the left and down the hallway
Las imágenes cuelgan de las uñas torcidasPictures hang from crooked nails
¡Fuera, fuera!Get out, get out
No puedo salir de aquíI can't get out of here
Las puertas siguen cayendo. Las sientoThe doors keep falling off I feel them
Las habitaciones tienen pensamientos retorcidos y los oigoThe rooms have twisted thougts and I hear them
¡Fuera de aquí!Get out of here
No sé por qué nunca puedo irmeI don't know why I can never leave
Cuando todo lo que me queda son recuerdosWhen all that I'm left with are memories
Supongo que quiero tu fantasma como mi compañíaI guess I want your ghost as my company
Esta casa está llena de cosas que hicimosThis house is full of the things we did
Pero todavía estás sonando en mi cabeza vacíaBut you're still ringing in my empty head
No puedo dejar de lado el camino que nos fuimosI can't let go of the way we left
No puedo dejarte irI can't let go of you
Y ahora estoy colgando de un hiloAnd now I'm hanging on by a thread
Pero todavía estás sonando en mi cabeza vacíaBut you're still ringing in my empty head
No puedo dejar de lado el camino que nos fuimosI can't let go of the way we left
No puedo dejarte irI can't let go of you
Y esta casa está llenaAnd this house is full
De las cosas que hicimosOf the things we did
Y mi cama lo ha sabidoAnd my bed has known
Cada centímetro de tu pielEvery inch of your skin
Bueno, no puedo dejarlo irWell I can't let go
De la forma en que nos fuimosOf the way that we left
Ahora mi baño se inundaNow my bath it floods
Con tu siluetaWith your silhouette
Esta casa está llena de cosas que hicimosThis house is full of the things we did
Pero todavía estás sonando en mi cabeza vacíaBut you're still ringing in my empty head
No puedo dejar de lado el camino que nos fuimosI can't let go of the way we left
No puedo dejarte irI can't let go of you
Y ahora estoy colgando de un hiloAnd now I'm hanging on by a thread
Pero todavía estás sonando en mi cabeza vacíaBut you're still ringing in my empty head
No puedo dejar de lado el camino que nos fuimosI can't let go of the way we left
No puedo dejarte irI can't let go of you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Echos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: