Traducción generada automáticamente

Sick
Echos
Enfermo
Sick
Tengo fiebre en mis venas (en mis venas)I've got a fever in my veins (in my veins)
Mi sanador me dijo (me dijo)My healer told me (told me)
Que debería rezar (debería rezar)I should pray (I should pray)
No dejes que la enfermedad tome mi nombre (tome mi nombre)Don't let the sickness take my name (take my name)
Me dijo que no era nadaIt told me I was nothin'
Siempre quieres que te tenga cercaAlways want me to keep you close
Dijiste que nunca lo lograría por mi cuentaYou said I'd never make it on my own
Pero no te necesito, nunca lo hiceBut I don't need you, I never did
No soy yo quien está huyendoI'm not the one who's running
Así que jódete por irteSo fuck you for leavin'
Me hiciste creerloYou made me believe it
Nunca te quiero de vueltaI never want you back
No me hagas decirloDon't make me say it
Así que jódete por irteSo fuck you for leavin'
Me hiciste creerloYou made me believe it
Nunca te quiero de vueltaI never want you back
Me tienes cantandoYou've got me singin'
Estoy harto de lidiar con tu tristezaI'm sick of fuckin' dealin' with your sadness
Estoy harto de lidiar con tu locuraI'm sick of fuckin' dealin' with your madness
Estoy harto de siempre intentar comunicarme contigoI'm sick of always tryna get ahold of you
Estoy harto de siempre intentar comunicarme contigoI'm sick of always tryna get ahold of you
Estoy harto de lidiar con tu tristezaI'm sick of fuckin' dealin' with your sadness
Estoy harto de lidiar con tu locuraI'm sick of fuckin' dealin' with your madness
Estoy harto de siempre intentar comunicarme contigoI'm sick of always tryna get ahold of you
Estoy harto de siempre intentar comunicarme contigoI'm sick of always tryna get ahold of you
¿Sientes placer cuando yo siento dolor?Do you feel pleasure, when I feel pain?
Porque personas como tú nunca parecen cambiar'Cause people like you never seem to change
¿Se siente bien cuando tomasDoes it feel good when you take
La gloria por mi sufrimiento?The glory for my bleedin'?
Así que jódete por irteSo fuck you for leavin'
Me hiciste creerloYou made me believe it
Nunca te quiero de vueltaI never want you back
No me hagas decirloDon't make me say it
Así que jódete por irteSo fuck you for leavin'
Me hiciste creerloYou made me believe it
Nunca te quiero de vueltaI never want you back
Me tienes cantandoYou've got me singin'
Estoy harto de lidiar con tu tristezaI'm sick of fuckin' dealin' with your sadness
Estoy harto de lidiar con tu locuraI'm sick of fuckin' dealin' with your madness
Estoy harto de siempre intentar comunicarme contigoI'm sick of always tryna get ahold of you
Estoy harto de siempre intentar comunicarme contigoI'm sick of always tryna get ahold of you
Estoy harto de lidiar con tu tristezaI'm sick of fuckin' dealin' with your sadness
Estoy harto de lidiar con tu locuraI'm sick of fuckin' dealin' with your madness
Estoy harto de siempre intentar comunicarme contigoI'm sick of always tryna get ahold of you
Estoy harto de siempre intentar comunicarme contigoI'm sick of always tryna get ahold of you
No quiero huir de esto másI don't wanna run from it anymore
Solo quiero soltar, soltarI just wanna let go, let go
Estoy tan cansado de recoger los pedazosI'm so tired of pickin' up the pieces
Estoy tan cansado de intentar comunicarme contigoI'm so tired of tryna get ahold of you
Intentar comunicarme contigoTryna get ahold of you
No quiero huir de esto másI don't wanna run from it anymore
Solo quiero soltar, soltarI just wanna let go, let go
Estoy tan cansado de recoger los pedazosI'm so tired of pickin' up the pieces
Estoy tan cansado de intentar comunicarme contigoI'm so tired of tryna get ahold of you
Intentar comunicarme contigoTryna get ahold of you
Intentar comunicarme contigoTryna get ahold of you
(Estoy tan cansado)(I'm so tired)
Intentar comunicarme contigoTryna get ahold of you
Estoy harto de lidiar con tu tristezaI'm sick of fuckin' dealin' with your sadness
Estoy harto de lidiar con tu locuraI'm sick of fuckin' dealin' with your madness
Estoy harto de siempre intentar comunicarme contigoI'm sick of always tryna get ahold of you
Estoy harto de siempre intentar comunicarme contigoI'm sick of always tryna get ahold of you
Estoy harto de lidiar con tu tristezaI'm sick of fuckin' dealin' with your sadness
Estoy harto de lidiar con tu locuraI'm sick of fuckin' dealin' with your madness
Estoy harto de siempre intentar comunicarme contigoI'm sick of always tryna get ahold of you
Estoy harto de siempre intentar comunicarme contigoI'm sick of always tryna get ahold of you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Echos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: