Traducción generada automáticamente

Sad dream
EchoWave
Sueño triste
Sad dream
No puedo recordar qué lo provocóCan't remember what set it all off
Desde ese día he sido un desecho en el fosoSince that day I've been a scrap in the trough
Cada semana se convierte en otra sorpresaEvery week become another curveball
Ahora es como si no quedara nadie a quien llamarNow it's like there's no one left I can call
Ronnie se fue cuando hundí el barcoRonnie skipped town when I crash the boat
Ni siquiera Sandy pudo mantenerlo a floteNot even Sandy could keep it afloat
Jack y Lori han tomado caminos distintosJack and Lori have gone their own ways
Pero no se llevan tan bien como antes estos díasBut they ain't getting on too well as much these days
Oh, es un sueño tan tristeOh it's such a sad dream
¿Pero es solo un sueño?But is it just a dream?
Si al final el domingo se siente como un lunesIf eventually Sunday just feels like a Monday
Espera, ¿por qué veo el amanecer de la mañana?Wait why do I see morning's daybreak?
Holly siguió adelante y se fue a lo segundo mejorHolly moved on and went to second the best
Era la primera, ahora estoy lejos de la princesa doradaWas first now I'm nowhere near the golden princess
Quizás si le dijera cómo me sientoMaybe if I told her just how I fell
Quizás esta pesadilla no se vería tan realMaybe this nightmare wouldn't seem so real
Ella organizó una fiesta para decir que se vaShe held a ball to say she's going away
A los 21 compró una casa en la bahía (casa en la bahía)Age 21 bought a house on the bay (house on the bay)
Se levantó y me agradeció por todoStood up and told her thanks for everything
Justo cuando me voy vi el anillo de bodaJust as I leave I saw the wedding ring
Y todo lo que queda es solo un vacío en mi cabezaAnd all that's left is just a void in my head
Si supiera mejor, en vez de eso estaría riendoIf I knew better I'd be laughing instead
Pero me pongo el maquillaje por la mañana y me siento bienBut I put on my makeup in the morning and I fell allright
Oh, es un sueño tan tristeOh it's such a sad dream
¿Pero es solo un sueño?But is it just a dream?
Si al final el domingo se siente como un lunesIf eventually Sunday just feels like a Monday
Espera, ¿por qué veo el amanecer de la mañana?Wait why do I see morning's day-



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de EchoWave y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: