Traducción generada automáticamente
Shrouds
Echtalion
Shrouds
As she walks amongst us tonight,
we sense death in her stature,
it surrounds her young figure,
the scent of danger embraces us,
and we cower from her presence,
she looks upon our pathetic selves,
and a smile moves beneath her skin,
as early stars shimmer and shine above.
She has always been,
our keeper,
our lady,
our lady of twilight,
and stars and death,
we shall always be,
her children,
her kin,
in the shade of looming forests we walk.
We love her in desperate unison,
no sacrifice would be worthy of her smile,
yet we cannot ever cease to serve,
the one as beautiful as as dusk 'ere night,
it pains us greatly to see the truth,
death is her world, life took its leave,
still, in our monstrous hearts there is joy,
only our fingers can wipe her burning tears.
She has always been,
our keeper,
our lady,
our lady of twilight,
and stars and death,
we shall always be,
her children,
her kin,
in the shade of looming forests we walk.
They worship me,
I know this,
as wolves worship the moon above,
never,
will I tell them I miss,
the warm glow of the setting Sun,
they trust,
me with their undead lives,
hounds at the feet of their mistress,
I love them while my spirit dies,
my eyes stay closed in their soft caress.
She has always been,
our keeper,
our lady,
our lady of twilight,
and stars and death,
we shall always be,
her children,
her kin,
in the shade of looming forests we walk.
I have always,
been your keeper,
your lady,
your lady of twilight,
and stars,
and death,
you shall always be,
my children,
my kin,
in the shade of,
looming,
forests,
we walk.
Mortajas
Mientras camina entre nosotros esta noche,
sentimos la muerte en su estatura,
la rodea su joven figura,
el olor del peligro nos abraza,
y nos acobardamos ante su presencia,
ella mira nuestras patéticas personas,
y una sonrisa se mueve bajo su piel,
mientras las estrellas tempranas brillan arriba.
Siempre ha sido,
nuestra guardiana,
nuestra dama,
nuestra dama del crepúsculo,
y las estrellas y la muerte,
siempre seremos,
sus hijos,
su parentela,
en la sombra de bosques imponentes caminamos.
La amamos en desesperada unión,
nigún sacrificio sería digno de su sonrisa,
sin embargo, nunca podemos dejar de servir,
a aquella tan hermosa como el crepúsculo antes de la noche,
nos duele enormemente ver la verdad,
la muerte es su mundo, la vida se marchó,
pero, en nuestros corazones monstruosos hay alegría,
solo nuestros dedos pueden secar sus lágrimas ardientes.
Siempre ha sido,
nuestra guardiana,
nuestra dama,
nuestra dama del crepúsculo,
y las estrellas y la muerte,
siempre seremos,
sus hijos,
su parentela,
en la sombra de bosques imponentes caminamos.
Me adoran,
lo sé,
como los lobos adoran la luna arriba,
nunca,
les diré que extraño,
el cálido brillo del Sol poniente,
confían,
en mí con sus vidas no muertas,
perros a los pies de su dueña,
los amo mientras mi espíritu muere,
mis ojos permanecen cerrados en su suave caricia.
Siempre he sido,
tu guardiana,
tu dama,
tu dama del crepúsculo,
y las estrellas,
y la muerte,
siempre serán,
mis hijos,
mi parentela,
en la sombra de,
imponentes,
bosques,
caminamos.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Echtalion y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: