Traducción generada automáticamente
A última canção
Eclipse Oculto
La última canción
A última canção
Cuando cae la noche, el mundo se deshaceQuando a noite cai, o mundo se desfaz
En un pensamiento que vuela, que se desvaneceNum pensamento que voa, que se esvai
Como el llanto de un niño buscando a sus padresComo o choro de uma criança procurando seus pais
Como un soldado en una guerra en busca de pazComo um soldado numa guerra em busca da paz
No quería cantar esta canción,Não queria cantar esta canção,
Pero estoy en tus manosMas estou em tuas mãos
Si no hubiera tiempo entonces seríaSe não houvesse tempo então eu seria
Solo la imagen de aquella fotografíaSó a imagem daquela fotografia
Las lágrimas no brotarían más del sueloAs lágrimas não iriam mais brotar do chão
Y la sal de la tierra sería nada en la inmensidadE o sal da terra seria um nada na imensidão
No tendría más sentido algunoNão teria mais sentido algum
Caminar en sentido contrarioCaminhar pela contra mão
Somos reyes y siervos de nuestro propio mundoSomos reis e servos do nosso próprio mundo
Y huimos de la soledadE fugimos da solidão
Mientras todo gira en torno a lo que mataEnquanto tudo gira em torno do que mata
Olvidamos lo que somos y todo se acabaNós esquecemos o que somos e tudo se acaba
Quiero anclar en alta mar lejos de este muelleQuero ancorar em alto mar bem longe desse cais
Quiero atender con sabiduría lo que la vida nos traeQuero atentar com sapiência o que a vida nos traz
Escucha esto como si fuera una oraciónOuça isto como se fosse uma oração
Y dame tu manoE me dê a sua mão



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eclipse Oculto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: