Traducción generada automáticamente

All I Want
Eclipse
Tout ce que je veux
All I Want
Je me sens enterré six pieds sous terreFeel buried six feet under ground
Je dis que ça va mais je me brise de l'intérieurI say I'm fine but breaking up inside
Juste un autre gros mensongeJust another big lie
Je suis encore pris dans ce bordelI'm caught up in this mess still
Tout ce que je veux, c'est toiAll I want is you
Je le faisI do
Les trajets nocturnes et les lumières de la villeThe late-night drives and city lights
Je ne veux pas dormir, je ne veux pas être éveilléI don't want to sleep, don't want to be awake
C'est juste une autre erreurIt's just another mistake
Dans un champ de bataille d'amour encoreIn a battlefield of love still
Tout ce que je veux, c'est toiAll I want is you
Mais chaque fois que je pars, mon cœur crieBut every time I'm leaving my heart's screaming
Tout ce que je veux et tout ce dont j'ai besoin, c'est toiAll I want and all I need is you
Et chaque fois qu'on se rencontreAnd every time we're meeting
Mon cœur saigneMy heart's bleeding
Tout ce que je veux et tout ce dont j'ai besoinAll I want and all I need
Tout ce que je veux et tout ce dont j'ai besoin, c'est toiAll I want and all I need is you
Dans les pages de notre histoireIn the pages of our history
On a vraiment un amour pour la misèreWe sure have a love for misery
Je sais, je dois vraiment lâcher priseI know, I really got to let go
À travers les échos de la rédemptionThrough the echoes of redemption
Tout ce que je veux, c'est toiAll I want is you
Chaque fois que je pars, mon cœur crieEvery time I'm leaving my heart's screaming
Tout ce que je veux et tout ce dont j'ai besoin, c'est toiAll I want and all I need is you
Et chaque fois qu'on se rencontreAnd every time we're meeting
Mon cœur saigneMy heart's bleeding
Tout ce que je veux et tout ce dont j'ai besoinAll I want and all I need
Tout ce que je veux et tout ce dont j'ai besoin, c'est toiAll I want and all I need is you
Donne-moi juste une chance de plusGive me just one more chance
Je te donnerai une danse de plusI'll give you one more dance
Il n'y a pas de hier, pas de demainThere is no yesterday, tomorrow
Donne-moi un autre jourGive me another day
Promets de ne pas t'en allerPromise don't walk away
Je suivrai le bonheur et la tristesseI'll follow happiness and sorrow
Parce que chaque fois que je pars, mon cœur crieCause every time I'm leaving my heart's screaming
(Tout ce que je veux et tout ce dont j'ai besoin, c'est toi)(All I want and all I need is you)
Et chaque fois qu'on se rencontreAnd every time we're meeting
Mon cœur batMy heart's beating
Tout ce que je veux et tout ce dont j'ai besoinAll I want and all I need
Tout ce que je veux et tout ce dont j'ai besoin, c'est toiAll I want and all I need is you
Oh, puis-je jamais m'en allerOh, can I ever walk away
Parce que tout ce que je veux et tout ce dont j'ai besoinCause all I want and all I need
Tout ce que je veux et tout ce dont j'ai besoin, c'est toiAll I want and all I need is you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eclipse y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: