Traducción generada automáticamente

Hurt
Eclipse
Blessé
Hurt
Ça va te faire malThis is gonna hurt you
Chaque mot que je vais dire te coupe plus qu'une lame de rasoirEvery word that I'll say cuts deeper than a razor blade
Ça va te briserThis is gonna break you
À partir d'aujourd'hui jusqu'à ta mort, ce ne sera jamais plus pareilFrom this day 'til you die it'll never ever be the same
Il n'y a pas une minute ou une seconde à partir de maintenantThere's not a minute or second from now on
Qui ne va pas te faire malThat ain't gonna hurt you
Tu vas supplier à genoux pour que ça s'arrêteYou will be begging on your knees to make it stop
Tu vas crier de douleur, t'en as assezYou will be screaming out in pain you had enough
Parce que quand la tempête fait rage dans ton cœur'Cause when the storm is raging inside your heart
Quelque chose va se briser et rester là dans le noirSomething's gonna break and stay there in the dark
Ça va te faire malThis is gonna hurt you
N'essaie pas de comprendreDon't try to understand it
Tu n'as jamais ressenti ton cœur devenir plus froid qu'aujourd'huiYou have never felt you heart turning colder than it will today
N'essaie pas de le saisirDon't try to comprehend it
Oh peu importe ce que tu fais, tu ne pourras jamais éloigner l'inondationOh no matter what you do will never keep the flood away
Oh nonOh no
Il n'y a pas une minute ou une seconde à partir de maintenantThere's not a minute or second from now on
Qui ne va pas te faire malThat ain't gonna hurt you
Tu vas supplier à genoux pour que ça s'arrêteYou will be begging on your knees to make it stop
Tu vas crier de douleur, t'en as assezYou will be screaming out in pain you had enough
Parce que quand la tempête fait rage dans ton cœur'Cause when the storm is raging inside your heart
Quelque chose va se briser et rester là dans le noirSomething's gonna break and stay there in the dark
Ça va te faire malThis is gonna hurt you
Ça va te faire malThis is gonna hurt you
Tu vas supplier à genoux pour que ça s'arrêteYou will be begging on your knees to make it stop
Tu vas crier de douleur, t'en as assezYou will be screaming out in pain you had enough
Parce que quand la tempête fait rage dans ton cœur'Cause when the storm is raging inside your heart
Quelque chose va se briser et rester là dans le noirSomething's gonna break and stay there in the dark
Ça va te faire malThis is gonna hurt you
Ça va te faire malThis is gonna hurt you
Parce que quand la tempête fait rage dans ton cœur'Cause when the storm is raging inside your heart
Quelque chose va se briser et rester là dans le noirSomething's gonna break and stay there in the dark
Ça va te faire malThis is gonna hurt you
Ça va te faire malThis is gonna hurt you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eclipse y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: