Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 6.321

Los lloraba Sevilla

Ecos Del Rocio

LetraSignificado

Seville Cried for Them

Los lloraba Sevilla

He is from sunrise to sunset in the marsh, all day among cotton and rice fields. She always studies behind a curtain that she slides open secretly from her mother. He sees her even in the furrow of the plow, she draws hearts on her papers. The sun set and he left the tractor, she kept her homework in her folder.El está de sol a sol en la marisma, todo el día entre algodones y arrozales. Ella estudia siempre junto a una cortina que descorre a escondias de su madre. El la ve hasta en el surco del arao, ella dibuja corazones en sus papeles. Se puso el sol y el dejó el tractorao, ella guardaba en su carpeta sus deberes.
And when he went to look for her, yes, her mother deceived him, no. Don't go look for her again, she left you for another. Another who studied business like her, these are the things that happen when young people talk, don't go look for her, it's useless to keep planting more rice if the water levels don't drop.Y cuando fue a buscarla sí, su madre lo ha engañao, no. No vuelvas a buscarla que por otro te ha dejao. Por otro que estudiaba como ella empresariales, son las cosas que pasan cuando hablan los chavales, no vuelvas a buscarla no, que ya de nada vale seguir plantando más arroz si no bajan caudales.
And that same night he returned to the rice fields and with his sad tears he watered the cotton fields, blaming the marshes and the royal ducks, cursed be the corner that faced that street.Y aquella misma noche regresó a los arrozales y con su llanto triste regó los algodonales, culpaba a las marismas y a los patos reales, maldita sea la esquina que daba a aquella calle.

A rumor spreads through Seville: he loved her, she studied business, he painted on the ground before ending his life an arrow, a heart, three initials. She opened the newspaper looking at the corner, her smile revealed in the headlines, and already dead she dried her tears on the curtain, leaving a note to her mother on a sheet of paper: the boy I loved, yes, what must someone have told him that she took her life for me and didn't come yesterday afternoon.Va un rumor de boca en boca por Sevilla: el la quería, ella estudiaba empresariales, pinto en el suelo antes de cortar su vida una flecha un corazón tres iniciales. Ella abrió la prensa mirando a la esquina, su sonrisa descubría en titulares y muerta ya secó su llanto en la cortina sobre un folio le dejo dicho a su madre: el niño que yo amaba, si, que le habrá dicho alguien que la vida se quito por mi y no vino ayer tarde.
And that same afternoon where we are all the same, they were seen hand in hand and holding each other tightly. Seville cried for them, its squares and streets, tears ran through the air by the river. And the Giralda said with scents of orange blossoms: as I am taller, I saw two young people in the sky.Y aquella misma tarde donde tos somos iguales los vieron de la mano y agarraitos del talle. Los lloraba Sevilla, sus plazuelas y sus calles, por el río corrían las lagrimas del aire. Y dijo la giralda con aromas de azahares: yo como soy mas alta vi en el cielo a dos chavales.
The marshes cried and the royal ducks cried, and the corner that faced that street cried.Lloraba la marisma y los patos reales y lloraba la esquina que daba a aquella calle.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ecos Del Rocio y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección