Traducción generada automáticamente
Carmen
Ecos Del Rocio
Carmen
Carmen
Where are you going, cowgirl¿A dónde vas rociera
With your face covered up?Con la carita tapá?
I'm looking for a pilgrimageVengo buscando una romería
I'm a little Moor from the Moorish quarterYo soy morita de la morería
I have no one, I pawned my ringNo tengo a nadie, empeñé mi anillo
To buy this little donkeyPara comprarme éste borriquillo
I'm going to prayVoy a rezarle.
Giddy up, little thistle, giddy up!¡Arre, tamarguillo, arre!
This little Moor doesn't liveQue ésta morita no vive,
Giddy up, little thistle, giddy up!¡Arre, tamarguillo, arre!
She's waiting for the VirginQue está esperando la Virgen.
She comes praying a rosaryViene rezando un rosario
That no one knows how to prayQue nadie sabe rezar
A little sack made of espartoUn seroncillo hecho de esparto
With the chickpeas to keep goingCon los habíos pa ir tirando
A little jug full of waterUn cantarillo lleno de agua
An old rosary between her fingersEntre sus dedos un viejo rosario
That she was going overQue repasaba
Give it to the stick, give it!¡Dale, a la bara, dale!
A sip of clear waterUn trago de agüita clara
Give it to the stick, give it!¡dale, a la bara, dale!
Without uncovering her faceSin destaparse la cara
She's being led on her wayLe viene abriendo camino
By the people from my brotherhoodLa gente de mi hermandad
People say, it's not my businessDice la gente, no es cosa mía
That she's not a little Moor from the Moorish quarterQue no es morita de la morería
That she has a boyfriend who's a pilgrimQue tiene un novio que es peregrino
Who doesn't let her make the journeyQue no la deja hacer el camino
What does anyone know!¡qué sabe nadie!
Giddy up, little thistle, giddy up!¡Arre, tabarguillo, arre!
This little Moor doesn't waitQue ésta morita no espera
Giddy up, little thistle, giddy up!¡Arre, tabarguillo, arre!
I want to be by her sideQue quiero estar a su vera
CHORUSESTRIBILLO
I saw her singing down the laneLa vi cantando por el carril
Giddy up! I saw her praying, she saw me¡Arre! La vi rezando, la vió salir
And on Monday morningY el lunes por la mañana
She didn't want to leaveNo se quería venir.
I held her little donkeyLe aguanté su borriquillo
So she could go prayPa que se fuera a rezar
She gave me the reins... she turned her backMe dio la rienda… me dio la espalda
Her beautiful face was uncoveredSu bello rostro se destapaba
I saw her from afar, she seemedLa vi de lejos me parecía
Even though I couldn't see her face, it was her hairAunque la cara no le veía era su pelo
Carmen, Rocío if it's CarmenCarmen, Rocío si es Carmen
I told her not to comeLe dije que no viniera
Thank you, Rocío, for giving meGracias, Rocío por darme
A cowgirl girlfriendUna novia rociera.
I saw you singing down the laneTe vi cantando por el carril
Carmen, I saw you praying, I'm so happyCarmen, te vi rezando, soy tan feliz
I swear every yearTe juro que to los años
You're going to come with me.Conmigo vas a venir.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ecos Del Rocio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: