Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.703

Esclavo de tu ventana

Ecos Del Rocio

LetraSignificado

Slave to Your Window

Esclavo de tu ventana

Sorry for leavingPerdón por haberme ido
Without even saying goodbyeSin despedirme siquiera
Without putting on a sad faceSin ponerme mala cara
Without anyone telling meSin que nadie me dijera
Ring the bells highEcha al vuelo las campanas
Fortune is calling youQue la fortuna te llama
And I had to step away from your sideY alejarme de tu vera
And even though the other was goodY aunque la otra era güena
I must have cried for youHabré llorao por ti
Full of tears, I swearEspuertecitas de lágrimas llenas
'Cause I don’t know how to livePorque yo no sé vivir
Without you, my beautiful MálagaSin ti mi Málaga bella

What a shame for the manQué pena me da del hombre
Who doesn’t know what he hasQue no sabe lo que tiene
It was only two daysTan sólo fueron dos días
Enough for meSuficientes para mi
To see what I feltPara ver lo que sentía
And how much I loved youY como yo te quería
And I had to leaveY me tuve que venir
In my pocket, I carriedEn un bolsillo llevaba
A captive made of paperUn Cautivo de papel
And I said: I'm going back to MálagaY le dije: me vuelvo a Málaga
And then I consoled himY después lo consolé
'Cause the captive was cryingPorque el cautivo lloraba

Let me, my love, come backDéjame, novia, que vuelva
To your window to love youA tu reja para amarte
Just two dawnsSólo dos amanecías
To learn to dream of youPara aprender a soñarte
Though it seemed to meAunque a mi me parecía
That I was carrying my whole lifeQue llevaba toa mi vía
Living somewhere elseViviendo en otra parte
'Cause I saw what I was missingPorque vi que me faltaba
The Malagueta, the Perchel,La Malagueta, el Perchel,
La Trinidad, the Limonar, the AlcazabaLa Trinidad, el Limonar, la Alcazaba
The Plaza de la MercedLa plaza de la Merced
And like a child, I criedY como un niño lloraba

From Ronda to the AxarquíaDesde Ronda a la Axarquía
And from Antequera to the beachY de Antequera a la playa
What do you give me, my Málaga,¿qué le das Málaga mía,
From Guadalhorce and your peopledel Guadalhorce y tu gente
To the one who leaves and doesn’t forget youal que se va y no te olvía
And comes back in a couple of daysy regresa al par de días
And stays forever?y se queda para siermpe?
In the distance, I dreamedEn la distancia soñé
Of leaving far from herepor irme lejos de aquí
And thank goodness I woke upy menos mal que me desperté
Even if I have to lie downaunque yo tenga por ti
Without eating for youque acostarme sin comer

Here I am, a vagabondAquí me tienes de vagabundo
Slave to your windowEsclavo de tu ventana
I tossed my worries and took a secondTiré mis cuentas y tardé un segundo
Even if I’m the poorest in MálagaAunque sea el más pobre de Málaga
I’m the richest in the worldSoy el más rico del mundo


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ecos Del Rocio y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección