Traducción generada automáticamente
Hablemos de amor
Ecos Del Rocio
Lass uns über Liebe sprechen
Hablemos de amor
Wir treffen uns an der LaguneNos vemos en la laguna
Durch die Büsche hindurchPor entre los matorrales
Wo die Frösche sich versammelnDonde las ranas se juntan
Neben den StockentenJunto a los patos reales
In der Pause schau ich dich anEn el recreo te miro
Doch zwischen all den KindernPero entre tantos chiquillos
Verzehre ich mich nach dirMe estoy muriendo por ti
Ich will dir sagen, doch ich sag's nichtQuiero decirte y no digo
Was ich dir sagen willLo que te quiero decir
Also nach zwei UhrCon que después de las dos
Treffen wir uns an der LaguneEn la laguna nos vemos
Denn der Mond und die SonnePorque la luna y el sol
Deine Bücher und meine HefteTus libros y mis cuadernos
Wollen, dass wir über Liebe sprechenQuieren que hablemos de amor
Sie band sich das HaarElla el pelo se amarraba
Mit einer rustikalen PalmeCon una palma campera
Dreizehn Blüten der BesenheideTrece granos de retama
Das waren die dreizehn MünzenEran las trece monedas
Aus Schilfrohr die RingeDe junco las alianzas
Im Spiegel des WassersEn el espejo del agua
Sagte der Mond zur SonneLa luna le dijo al sol
Mach, dass die Nacht lang wirdHaz que la noche sea larga
Denn sie spielen mit der LiebeQue están jugando al amor
Und die beiden heiratetenY se casaron los dos
Durch die Unkräuter hindurchPor entre los jaramagos
Ein Kuss war das GebetUn beso fue la oración
Und die Enten schwiegenY los patos se callaron
Damit sie über Liebe sprechen konntenPara que hablaran de amor
In der PauseA la hora del recreo
Weinte das traurige MädchenLa niña triste lloraba
Mein Vater geht sehr weit wegMi padre se va muy lejos
Er bringt mich in ferne LänderMe lleva a tierras lejanas
Meine kleinen OlivenaugenMis ojitos de aceituna
Mach dir keine SorgenNo tengas pena ninguna
Ich werde immer auf dich wartenYo siempre te esperaré
Und mit dir an der LaguneY contigo en la laguna
Werde ich wirklich heiratenDe verdad me casaré
Die beiden trennten sichSe separaron los dos
Und selbst Romeo und JuliaY ni Romeo y Julieta
Fühlten nicht die gleiche LiebeSintieron el mismo amor
Als sie den Koffer nahmCuando cogió la maleta
Und das Mädchen gingY la niña se marchó
Das Mädchen wurdeCumplía la chavalilla
Achtzehn Frühlinge altDieciocho primaveras
Tausende von Briefen geschriebenMiles de cartas escritas
Voll neuer HoffnungenLlenas de ilusiones nuevas
Und sie kam eines Nachmittags zurückY regresó la otra tarde
Und umarmt auf der StraßeY abrazaos en la calle
Sie hörten nicht auf zu weinenSe hartaron de llorar
Niemand trennt uns mehrYa no nos separa nadie
Ich lasse dich nicht wieder losYo no te vuelvo a dejar
Und weil die Liebe es wollteY porque quiso el amor
Im Spiegel des WassersEn el espejo del agua
Wie der Mond und die SonneComo la luna y el sol
Gab er ihr zwei Küsse und die RingeLe dio dos besos y las arras
Und sie heirateten beideY se casaron los dos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ecos Del Rocio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: