Traducción generada automáticamente
Mi niña
Ecos Del Rocio
My girl
Mi niña
This afternoon my daughter is getting marriedEsta tarde se casa mi niña
I don't know whether to laugh or cryYo no sé si reirme o llorar
Come on, hairdresser, don't put it onAnda, peluquera, no la pongas
She's prettier than she isMás guapa que está
Come now, your boyfriend is waiting for youVenga ya que su novio la espera
May my arm take her to the altarQue mi brazo la lleve al altar
The priest is lighting the candlesQue está el cura encendiendo las velas
As he passed by he looked into his roomAl pasar ha mirao pa su cuarto
And he started to cry a littleY un poquito se ha puesto a llorar
And he started to cry a littleY un poquito se ha puesto a llorar
Unintentionally I helped him with my armSin querer le ayudaba mi brazo
To leave the nest and flyA salirse del nido y volar
With what art his grandmother gave himCon qué arte le daba su abuela
The little he could scrape togetherLo poquillo que pudo juntar
I can't find his motherA su madre, no la encuentro
Let him have his reasonsDejalá que razones tendrá
To return to his room for a momentPa volverse a su cuarto un momento
You won't know whether to laugh or cryNo sabrá si reirse o llorar
She's crazy about marriageEstá loca con el casamiento
And his sister has folded a cowboyY su hermana ha doblao un vaquero
That a while ago in his room he leftQue hace un rato en su cuarto dejó
That a while ago in his room he leftQue hace un rato en su cuarto dejó
And once again he looked in the mirrorY otra vez se ha mirao al espejo
To see what he dreamed of so muchPara ver lo que tanto soñó
This afternoon I don't know what to say to youEsta tarde no sé que decirle
When the boy comes to hug meCuando venga a abrazarme el chaval
You can tell him that ifPuede, que le diga, que si
He has said yes at the altarHa sí dicho que sí en el altar
May he love her like the first dayQue la quiera como el primer día
And if not, let him leave her againY si no que la vuelva a dejar
As always, right next to meComo siempre a la verita mía
Or will the hug be enough?O será suficiente el abrazo
For the life they are about to beginPor la vida que van a empezar
For the life they are about to beginPor la vida que van a empezar
And toast with a tap of the glassY brindar con un golpe de vaso
Because there is already one more at homePorque en casa ya hay uno más
On the threshold of the house doorEn el quicio de la casa puerta
The neighbors to see how it goesLas vecinas por ver cómo va
They, who as a child, in the courtyardEllas, que de niña, en el patio
They saw her playLa vieron jugar
And on her lap he sleptY en su falda quedarse dormía
They won't know whether to laugh or cryNo sabrán si reirse o llorar
When I left I was wearing whiteCuando salga de blanco vestía
And even the priest has lit another candleY hasta el cura ha encendío otra vela
When he saw how beautiful she wasCuando ha visto lo guapa que está
When he saw how beautiful she wasCuando ha visto lo guapa que está
And a cloud of rice at the doorY una nube de arroz en la puerta
He told me your girl is leavingMe decía tu niña se va
Tonight I don't know if I'll sleepEsta noche no sé si dormirme
Or sit down for a while and waitO sentarme un ratito a esperar
Or sit down for a while and waitO sentarme un ratito a esperar
Or ask the Virgin a thousand timesO perdirle mil veces a la virgen
That without me you lack nothingQue sin mí no le falte de na'



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ecos Del Rocio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: