Traducción generada automáticamente
Porqe Te Llamas Rócio
Ecos Del Rocio
Because Your Name Is Rocío
Porqe Te Llamas Rócio
Because your name is RocíoPorque te llamas Rocío
Your name sounds so good to meTu nombre que bien me suena
It sounds like blessed gloryMe suena a gloria bendita
And singing by the sandsY a cante por las arenas
To the sound of little bellsA sones de campanillas
With breezes from the burning riverCon brisas del río quema
You are the white doveEres la blanca paloma
Pride of AndalusiaOrgullo de Andalucía
Ear of the wheat fieldsEspiga de los trigales
And the lit poppyY la amapola encendía
Water for the pilgrimAgua para el peregrino
The cause of my joyLa causa de mi alegría
You are shepherdess and ladyEres pastora y señora
Of the flat marshDe la marisma la llana
The sailor's prisonEl presidio marinero
Of the fords of DoñanaDe los vados de Doñana
And the faith of the whole worldY la fe del mundo entero
On Monday morningEl lunes por la mañana
Because your name is RocíoPorque te llamas rocío
In my soul I venerate youEn mi alma te venero
You go in the processionTú vas en el simpecao
And in my sincere heartY en mi corazón sincero
In the silver medalEn la medalla de plata
Rocío how much I love youRocío cuanto te quiero
To the drumA tamboril
And singing by the sandsY a cante por las arenas
Because your name is RocíoPorque te llamas Rocío
Your name sounds so good to meTu nombre que bien me suena



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ecos Del Rocio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: