Traducción generada automáticamente
Gracias Señora
Ecos Del Rocio
Gracias Señora
Primera-
Paso la vida en el viejo jardin, siempre cuidando su verde rosal.
Sin temerle a las espinas,cuidaba su rosa fina sin cansarse de regar y de su arreate un dia vio que la quise arrancar.
Y fuimos sin darnos cuenta uno del otro rival,usted porque la queria, y yo por quererla mas cuando mas no se podia
Gracias señora por hacer de aquella niña un pedazo de mujer,gracias por guardar la viña que una tarde vendimie
-segunda-
Llegue a su puerta queriendo llamar y sin pensarlo su puerta me abrio.
Repartio lo que tenia entre los hijos que habian que gloria me da pensar que yo fui desde aquel dia para usted un hijo mas
Si tarde se la traia hubo razones pa` habla
Oye el cantar de mi hija y yo comprendo quizas lo que usted me la queria
Gracias señora por hacer de aquella niña un pedazo de mujer,gracias por guardar la viña que una tarde vendimie
-tercera-
Y no lo tome como despedida que solo quiero poderle decir,me contaba un buen amigo vive la pena conmigo desde el dia que se fue sin haberle agradecido su grandeza de mujer ,usted que fue cada dia una madre para mi tan vez le alegre la vida que a su lado sea feliz aunque nunca se lo diga
Gracias señora por hacer de aquella niña un pedazo de mujer,gracias por guardar la viña que una tarde vendimie
-cuarta-
Quizas me cueste volver a empezar tal vez jamas se lo vuelva a decir.
Si reñimos algun dia a veces por tonteras por mi parte que mas da si ha usted le sobra alegria pa` saberme perdona .
Que fuimos sin darnos cuenta uno del otro rival,usted porque la queria, y yo por quererla mas cuando mas no se podia
Gracias señora por hacer de aquella niña un pedazo de mujer,gracias por guardar la viña que una tarde vendimie
Thank You, Ma'am
First-
I spend my life in the old garden, always taking care of its green rosebush.
Without fearing the thorns, she took care of her delicate rose without getting tired of watering it, and one day she saw me trying to pull it out.
And without realizing it, we became rivals, you because you loved her, and me for wanting her more when it wasn't possible.
Thank you, ma'am, for turning that girl into a woman, thank you for keeping the vineyard that one afternoon I harvested.
Second-
I arrived at your door wanting to knock, and without thinking, your door opened for me.
You shared what you had among the children you had, how glorious it is to think that from that day on, I was just another son to you.
If I took a long time to bring her back, there were reasons to talk.
I hear my daughter singing, and I understand perhaps why you loved her.
Thank you, ma'am, for turning that girl into a woman, thank you for keeping the vineyard that one afternoon I harvested.
Third-
And don't take it as a farewell, I just want to be able to tell you.
A good friend told me that he lives with the pain with me since the day she left without thanking her for her greatness as a woman.
You, who were a mother to me every day, maybe it will make you happy to see me happy by your side, even if I never tell you.
Thank you, ma'am, for turning that girl into a woman, thank you for keeping the vineyard that one afternoon I harvested.
Fourth-
Maybe it will be hard for me to start over, maybe I will never tell her again.
If we argue one day, sometimes over silly things on my part, what does it matter if you have enough joy to forgive me.
And without realizing it, we became rivals, you because you loved her, and me for wanting her more when it wasn't possible.
Thank you, ma'am, for turning that girl into a woman, thank you for keeping the vineyard that one afternoon I harvested.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ecos Del Rocio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: