Traducción generada automáticamente
Last Train To Clarksville
Ed Bruce
Último tren a Clarksville
Last Train To Clarksville
Toma el último tren a Clarksville y te veré en la estación
Take the last train to Clarksville and I'll meet you at the station
Puedes estar allí a las cuatro y media porque te he reservado
You can be there by four-thirty cause I've made you reservation
No seas lento oh no no no no te quiero tanto
Don't be slow oh no no no I love you so
Porque me voy por la mañana y debo volver a verte
Cause I'm leaving in the morning and I must see you again
Tendremos una noche más juntos hasta que la mañana traiga mi tren
We'll have one more night together till the morning brings my train
Y debo irme oh no no no no te quiero tanto
And I must go oh no no no I love you so
Y no sé si alguna vez volveré a casa
And I don't know if I'm ever coming home
[armónica]
[ harmonica ]
Toma el último tren a Clarksville y estaré esperando en la estación
Take the last train to Clarksville and I'll be waitin' at the station
Tendremos tiempo para besos con sabor a café y un poco de conversación
We'll have time for coffee flavored kisses and the bit of conversation
No oh no no no te quiero tanto
No oh no no no I love you so
Toma el último tren a Clarksville. Debo colgar el teléfono
Take the last train to Clarksville now I must hang up the phone
No puedo oírte en esta ruidosa estación de tren sola
I can't hear you in this noisy railroad station all alone
Me siento bajo oh no no no no te quiero tanto
I'm feelin' low oh no no no I love you so
Y no sé si alguna vez volveré a casa
And I don't know if I'm ever coming home
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ed Bruce e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: