Traducción generada automáticamente
The Storm Is Coming
Ed Harcourt
La Tempête Arrive
The Storm Is Coming
Eh bien, ce qui commence comme une brise chaude se transforme en quelque chose de plusWell what starts out as a warm breeze turns into something more
Comme la foudre qui brûle des maisonsLike the lightning that burns down houses
Ou le vent qui fait voler des portesOr the wind that blows down doors
Oh, je le vois au loinOh I see it in the distance
Ça avance beaucoup plus vite que je ne le penseIt moves much faster than I think
Oui, cette tempête va semer le chaosYes this storm will wreak much havoc
Amène ma santé mentale au bordBring my sanity to the brink
Autrefois, j'étais si jeune et insouciantOnce I was so young and careless
Je ne m'éloignais jamais vraiment du cheminNever strayed much from the path
Maintenant, je me retrouve dans le pétrinNow I find myself in trouble
Sans jamais savoir quand rireNever knowing when to laugh
Et alors que mes yeux s'enfoncent dans mon crâneAnd as my eyes sink in my skull
Je suis à fondI am wired to the max
Je vais me ressaisirGonna pull myself together
Tu peux voir que je reviensYou can see I'm coming back
Si la tempête arrive, la tempête arrive.If the storm is coming, the storm is coming.
La tempête arrive,The storm is coming,
Elle va faire un son magnifiqueIt's gonna make a beautiful sound
J'espère qu'elle bouleversera ta vieI hope it turns your life upside down
Maintenant, la porte en bois grinceNow the wooden gate is creaking
Et les fenêtres tremblent bruyammentAnd the windows loudly rattle
Pourtant, j'avance vers elle,Yet I still venture towards it,
Comme si je marchais au combatLike I'm marching into battle
Oh, je pourrais écouter tes bons conseilsOh I could heed your good advice
Et rester confortablement chez moiAnd stay in comfort back at home
Mais la voilà dans toute sa splendeurBut there it is in its splendour
Et ça me glace jusqu'aux osAnd it's chilling me down to the bone
Autrefois, j'étais si jeune et insouciantOnce I was so young and careless
Je ne m'éloignais jamais vraiment du cheminNever strayed much from the path
Maintenant, je me retrouve dans le pétrinNow I find myself in trouble
Sans jamais savoir quand rireNever knowing when to laugh
Et alors que mes yeux s'enfoncent dans mon crâneAnd as my eyes sink in my skull
Je suis à fondI am wired to the max
Je vais me ressaisirGonna pull myself together
Tu peux voir que je reviensYou can see I'm coming back
Si la tempête arrive, la tempête arrive.If the storm is coming, the storm is coming.
La tempête arrive,The storm is coming,
Elle va faire un son magnifiqueIt's gonna make a beautiful sound
J'espère qu'elle bouleversera ta vieI hope it turns your life upside down
Vers le bas, vers le bas, vers le basDown down down
J'espère qu'elle bouleversera ta vieI hope it turns your life upside down




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ed Harcourt y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: