Traducción generada automáticamente

Quiero
Ed Maverick
Je veux
Quiero
Je veux savoirQuiero saber
Si tu es pour moi, je suis pour toi, ou toi pour moiSi tú eres para mí, soy para ti, o tú para mí
Tu ne sais pas ce que tu me fais ressentirNo sabes qué me haces sentir
J'ai déjà décidé, je te veux, je te veux, je te veuxYa decidí, te quiero a ti, te quiero a ti, te quiero a ti
Peu importe que ce gaminNo importa que ese niño
Ne veuille plus de toiYa no quiera contigo
Si tu veux, je suis làSi quieres, yo te sirvo
Comme une épaule pour pleurerComo un hombro para llorar
Pas de souci, je ne me fais pas de bileNo hay pedo, no me agüito
Tu sais ce que je penseTú sabes lo que pienso
Je ne crois pas être dans la friendzoneNo creo estar en la friendzone
Bien que parfois je commence à douterAunque a veces empiezo a dudar
Je regrette ce baiser que je t'ai donnéMe arrepiento de ese beso que te di
Merci d'être mon amieGracias por ser mi amiga
Ça te plaît, mais ne le dis pasTe gusta, pero no le digas
Ou au moinsO al menos
C'est ce que m'ont dit mes potesEso me dijeron mis compillas
Elle est toujours avec ce mecElla sigue con ese wey clavada
Ce que tu fais ne sert à rienLo que tú hagas no sirve de nada
Ils m'ont eu à l'enversMe agarraron de bajada
Et j'ai descendu le tequilaY me empiné el tequila
Que se passerait-il si je l'embrassaisQué pasaría si yo la besara
Peut-être qu'elle me donnerait une claqueTal vez me daría una cachetada
Je me suis approché d'elle petit à petitMe acerqué poco a poquito a ella
Franchement, elle avait l'air trop mignonneAl chile, se veía bien linda
Je lui ai dit : Hé, embrasse-moi !Le dije: ¡Oye, bésame!
Elle a dit : Lève-toi !Me dijo: ¡Levántate!
Je lui ai dit : Je ne rigole pasLe dije: No estoy jugando
Et elle a dit : Moi non plusY dijo: Yo tampoco
J'ai dit : C'est sûrement du flanDije: De seguro es puro pedo
Mais en vrai, je m'en fousPero la neta no me importa un bledo
Je l'ai prise par la main droiteLa tomé con mi mano derecha
Et puis la magie a opéréY luego sucedió la magia
Depuis, je suis heureux pour elleDesde entonces soy feliz por ella
Parce qu'il n'y a pas de fille plus bellePorque no hay otra morra más bella
Et même si c'est elle qui ne me calcule pasY aunque ella sea la que no me pela
Je me battrais pour elleLucharé por ella



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ed Maverick y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: