Traducción generada automáticamente
Coming Home To This
Ed Newberg
Regresando a Esto
Coming Home To This
Tenía una película de casa en un VHSGot a movie from home on a VHS
Estaba tres meses tarde por sus sellos canceladosIt was three months late by it's cancelled stamps
Mi jefe tenía una cubierta en el comedor de oficialesMy boss had a deck in the Officer's mess
Así que la encendió mientras yo sacudía la arenaSo he fired it up while I blew out the sand
La primera imagen que vi aceleró mi corazónThe first image I saw made my heart race
Dos velas azules y mi pequeño JakeTwo blues candles and my little boy Jake
Su sonrisa era tan grande como su pastel de cumpleañosHis smile was a big as his birthday cake
Dijo '¿quieres saber qué deseo?He said "wanna know what I wish?
Que papá regrese a Esto'That daddy's coming home to This"
Oh, Dulce InocenciaOh, Sweet Innocence
Mi papá se coló en la cocina con el botón de grabar presionadoMy dad snuck in the kitchen with the record button pressed
Y allí estaba mi mamá en su largo vestido de veranoAnd there was my mom in her long summer dress
Arrodillada junto a una silla, rezando, sin saber que él estaba allí paradoKneeling by a chair, she was saying a prayer, with no idea he was standing there
Él le tocó el hombro y ella le dio un golpe en la mano y riendo dijo 'eres un hombre tan tonto'He tapped her shoulder and she slapped his hand and Laughingly said "you're such a silly man"
Luego posó junto a la estufa con mi plato favoritoThen she possed by the stove with my favorite dish.
Dijo 'por la gracia de Dios hijo, regresarás a Esto'She said "by the grace of God son, you'll be coming home to This"
Oh, Tal CariñoOh, Such Lovingness
Mi esposa me lanzó un beso con el labio rígidoMy wife blew me a kiss with a stiff upper lip
Pero escuché un suspiro tenue cuando se despidió con la manoBut I heard a faint sigh when she waved goodbye
Luego abuelo le secó los ojos con su pañuelo rojo y dijo 'ten cuidado ahí afuera muchacho, para que puedas regresar a Esto'Then grandad wiped her eyes with his red hankerchief and said "careful out there boy, so you can come home to This"
Oh, Dulce TernuraOh, Sweet Tenderness
Esa noche, acostado en mi tienda desgastada por el viento, con dos velas azules y ese VHSThat night as a laid in my wind tattered tent, with two blue candles and that VHS
Los abracé tan fuerte como pude contra mi pecho y me prometí cuidarmeI held them as tight as I could to my chest and promised myself I'd take care
Para poder regresar a EstoSo I could come home to This
Toda esta PazAll this Peacefulness
Al amanecer de un domingo llegué sin avisarDaybreak on a Sunday I arrived unannounced
Una nueva bandera colgaba en mi casaA brand new Flag hung at my house
Era mi primera guerra y espero que sea la última, pero lo haría de nuevo si mi país lo pidieraIt was my first war and I hope it's my last, but I'd do it again should my country ask
Y si ese es el caso, solo tengo un deseoAnd if that's the case I have only one wish.
¿Quieres saber qué deseo?Wanna know what I wish?
Que regresaré a EstoThat I'll be coming home to This
Toda esta InocenciaAll This Innocence
Toda esta CariñoAll This Lovingness
Oh Dulce TernuraOh Sweet Tenderness
Toda esta PazAll This Peacefulness
Regresando a EstoComing home to This



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ed Newberg y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: