visualizaciones de letras 8.153
Letra

Radio

Radio

Hola, mi nombre es jme, hubo un tiempo en que la radio me tocóHi, my name is jme, there was a time when radio played me
Porque mi música vino de mi corazón, era real para míCause my music came from my heart, it was real to me
Pero ahora es una parteBut now it's a part
Estoy aquí luchando, manteniéndolo real, mientras que el resto de ellos están buscando un tratoI'm here struggling, keeping it real, while the rest of them are hustling, seeking a deal
A veces me siento y pienso, jme solo hago una melodía, hago un par de queso y me enfríoSometimes I sit back and think, jme just do one tune, make a couple cheese and chill
La razón por la que empecé a hacer música es la misma razón por la que nunca lo haré, lo juroThe reason I started making music is the exact same reason that I'll never do it, I swear
No he pasado por todo eso para estoI didn't go through all of that for this
Le daré una falla, así es como es, soy justo, heteroI'll give that a miss, that's just how it is, I'm fair, straight
¿Quién puede decirme otra cosa? Usted podría ser determinadoWho can tell me different? You could be determined
Hombre en una misión, mi música es yo, y yo soy mi músicaMan on a mission, my music is me, and I am my music
Así que me gusta o lo bulto, voy a hacer estoSo like it or lump it, I'ma do this

Nunca tuve una lista de reproducción en mi corazónI never had a playlist in my heart, ooh
Ahora necesito una lista solo para trazarNow I need an a list just to chart
Pero he sido famoso desde el principioBut I've been famous from the start
¿Cómo voy a dejar mi marca? OohHow am I gonna make my mark? Ooh
¿Vas a jugar conmigo? Esta canción nunca fue hecha para la radioAre you gonna play me though? This song was never meant for the radio
Lo consigo olvidar un giro de radio, solo estoy haciendo lo mío, y no tengo tiempo para una lista de reproducciónI get it in forget a radio spin, I'm just doing my thing, and I don't have time for a playlist
¿Cuánto me pagarás? Si esta canción no es un éxito en la radio, oho, oho, oho, ohHow much will you pay me though? If this song's not a hit on the radio, oho, oho, oho, oh

Gracias a Dios por los clubes nocturnos y los ravesThank God for night clubs and the raves
Porque no creo que les gustemos en las ondasCos I don't think they like us on the airwaves
A menos que lo regemos, pero la música cordial me aburre ahoraUnless we water it down, but cordial music is boring me now
Lo juro, supongo que importa cuál es tu objetivoI swear, I guess it matters what your goal is
O en esta escena musical, cuál es tu papelOr in this music scene, what your role is
Todavía estoy tratando aquí, porque soy un pioneroI'm still trying here, cause I'm a pioneer
Uso mi boca menos que mis ojos y oídosI use my mouth less than I use my eyes and ears
Mira, te estoy diciendo la verdadSee I'm just telling you the truth
No puedo disparar al mensajero, cabina a prueba de balasCant shoot the messenger, bullet proof booth
No me oirás en la radio, pero ve a la rave, y la multitud, están levantando el techoYou won't hear me on the radio, but go to the rave, and the crowd, they're raising roof
¿Por qué lo hace? ¿Qué está pasando ahí?Why does that? What's going on there?
A decir verdad, no me importaTo tell you the truth, I don't really care
Soy mi música, mi música es yoI am my music, my music is me
Me gusta o lo bulto, así es como va a serLike it or lump it, this is how it's gonna be

Nunca tuve una lista de reproducción en mi corazónI never had a playlist in my heart, ooh
Ahora necesito una lista solo para trazarNow I need an a list just to chart
Pero he sido famoso desde el principioBut I've been famous from the start
¿Cómo voy a dejar mi marca? OohHow am I gonna make my mark? Ooh
¿Vas a jugar conmigo? Esta canción nunca fue hecha para la radioAre you gonna play me though? This song was never meant for the radio
Lo consigo olvidar un giro de radio, solo estoy haciendo lo mío, y no tengo tiempo para una lista de reproducciónI get it in forget a radio spin, I'm just doing my thing, and I don't have time for a playlist
¿Cuánto me pagarás? Si esta canción no es un éxito en la radio, oho, oho, oho, ohHow much will you pay me though? If this song's not a hit on the radio, oho, oho, oho, oh

Lo siento en la onda de aire, girando en el dialI feel it on the airwave, spinning on the dial
Sangrado a través de los altavoces, escrito por la pilaBleeding through the speakers, written by the pile
Entonces, ¿no me escuchas?So won't you hear me out?
Nunca lo siento desde la línea base, siéntelo en el clubNever feel it from the base line, feel it in the club
Tal vez podría tomarme tiempo cantando para el dubMaybe I could take time singing for the dub
Entonces, ¿no me escuchas?So won't you hear me out?

Nunca tuve una lista de reproducción en mi corazónI never had a playlist in my heart, ooh
Ahora necesito una lista solo para trazarNow I need an a list just to chart
Pero he sido famoso desde el principioBut I've been famous from the start
¿Cómo voy a dejar mi marca? OohHow am I gonna make my mark? Ooh
¿Vas a jugar conmigo? Esta canción nunca fue hecha para la radioAre you gonna play me though? This song was never meant for the radio
Lo consigo olvidar un giro de radio, solo estoy haciendo lo mío, y no tengo tiempo para una lista de reproducciónI get it in forget a radio spin, I'm just doing my thing, and I don't have time for a playlist
¿Cuánto me pagarás? Si esta canción no es un éxito en la radio, oho, oho, oho, ohHow much will you pay me though? If this song's not a hit on the radio, oho, oho, oho, oh


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ed Sheeran y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección