Traducción generada automáticamente

Drunk
Ed Sheeran
Ivre
Drunk
Je veux être ivre quand je me réveilleI wanna be drunk when I wake up
Du bon côté du mauvais litOn the right side of the wrong bed
Et jamais d'excuse que j'ai inventéeAnd never an excuse I made up
Dis la vérité, je déteste ce qui ne m'a pas tuéTell you the truth, I hate what didn’t kill me
Ça ne m'a jamais rendu plus fort du toutIt never made me stronger at all
L'amour va marquer ton maquillageLove will scar your make up
Les lèvres collent à moi, alors maintenant je peux peut-être me laisser aller làLips sticks to me, so now I maybe lean back there
Je suis assis ici, souhaitant être sobreI’m sat here, wishing I was sober
Je sais que je ne te tiendrai jamais comme avantI know I’ll never hold you like I used to
Mais une maison devient froide quand tu coupes le chauffageBut a house gets cold when you cut the heating
Sans toi à tenir, je vais gelerWithout you to hold, I’ll be freezing
Je ne peux pas compter sur mon cœur pour battreCan’t rely on my heart to beat in
Parce que tu en prends des morceaux chaque soir‘Cos you take parts of it every evening
Tu prends des mots de ma bouche juste en respirantTake words out of my mouth just from breathing
Remplace par des phrases comme : Quand tu me quittes ?Replace with phrases like: When you leaving me?
Devrais-je ?Should I?
Devrais-je ?Should I?
Peut-être que je vais me saouler à nouveauMaybe I’ll get drunk again
Je vais être ivre à nouveauI’ll be drunk again
Je vais être ivre à nouveauI’ll be drunk again
Pour ressentir un peu d'amourTo feel a little love
Je veux tenir ton cœur dans mes deux mainsI wanna hold your heart in both hands
Pas le voir pétiller au fond d'une canette de cocaNot watch it fizzle at the bottom of a coke can
Et je n'ai pas de plans pour le week-end, alors devrions-nous parler alors ?And I got no plans for the weekend, so should we speak then?
Garde ça entre amisKeep it between friends
Bien que je sache que tu ne m'aimeras jamais comme avantThough I know you’ll never love me like you used to
Il peut y avoir d'autres gens comme nousThere may be other people like us
Qui voient le scintillement d'un Clipper quand ils s'allumentWho see the flicker of a Clipper when they light up
Les flammes nous créent, mais les brûlures ne guérissent pas comme avantFlames just create us, but burns don’t heal like before
Et tu ne me tiens plusAnd you don’t hold me anymore
Les jours froids, le froid joue comme le nom du groupeOn cold days cold plays out like the band’s name
Je sais que je ne peux pas guérir les choses avec une poignée de mainI know I can’t heal things with a handshake
Tu sais que je peux changer, comme j'ai commencé à direYou know I can change, as I began saying
Tu m'as ouvert en grand comme un paysageYou cut me wide open like landscape
Bouteilles de bière ouvertes mais jamais de champagneOpen bottles of beer but never champagne
Pour t'applaudir avec le son que mes mains fontTo applaud you with the sound that my hands make
Devrais-je ?Should I?
Devrais-je ?Should I?
Peut-être que je vais me saouler à nouveauMaybe I’ll get drunk again
Je vais être ivre à nouveauI’ll be drunk again
Je vais être ivre à nouveauI’ll be drunk again
Pour ressentir un peu d'amourTo feel a little love
Tout seul, je suis ici à nouveauAll by myself, I’m here again
Tout seul, tu sais que je ne changerai jamaisAll by myself, you know I’ll never change
Tout seulAll by myself
Tout seulAll by myself
Je suis juste ivre à nouveauI’m just drunk again
Je vais être ivre à nouveauI’ll be drunk again
Je vais être ivre à nouveauI’ll be drunk again
Pour ressentir un peu d'amourTo feel a little love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ed Sheeran y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: