Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 36.237

A Little More

Ed Sheeran

Letra

Significado

Een Beetje Meer

A Little More

Je denkt dat ik geboren ben om je leven te verziekenYou think I was born to ruin your life
Maar dat deed je al grotendeels voordat ik kwamBut you did most of that before I arrived
Sommige dingen zijn kapot als je een doos opentSome things are broken when you open a box
Stop hiermee, je bent te ver gegaan, genoeg is genoegStop this, you've gone too far, enough is enough

Ik wou dat ik me hier niet zo druk om maakte, maar dat doe ikI wish I didn't care this much, but I do
Niemand weet de helft van wat jij me hebt aangedaanNo one knows the half of it, what you put me through
En ik, ik vraag me soms af, leef je met spijt?And I, I sometimes wonder, do you live with regret?
Wou dat ik kon zeggen: ik wens je het beste, wantWish I could say: I wish you the best, 'cause

Ik hield ooit van jeI used to love you
Nu haat ik je elke dag een beetje meer (een beetje meer)Now every day I hate you just a little more (just a little more)
Het leven werd beter toen ik je verloorLife got better when I lost you
Maar elke dag haat ik je een beetje meer en meer en meerBut every day I hate you just a little more and more and more
Geef het de schuld van je verleden en zeg dat het niet jouw schuld isBlame it on your history and say it's not your fault
Ik kan je niet gek noemen, want je zou gediagnosticeerd kunnen wordenI can't call you crazy 'cause you could be diagnosed
Ooh, ik hield ooit van jeOoh, I used to love you
Maar elke dag haat ik je een beetje meer en meer en meerBut every day I hate you just a little more and more and more

Ik wou dat je in de spiegel keek, want als je dat deedI wish that you would look in the mirror 'cause, if you did
Zou je zien dat het probleem jij bent, want je bent een eikelYou'd see the problem is you, 'cause you're a prick
Ik weet dat ik jouw zondebok ben wanneer de regen valtI know that I'm your scapegoat whenever the rain falls
Wanneer je uitglijdt of wanneer je in een dip zitWhenever you slip or when you're in a dip
Ik was er om op te leunen toen ik een kind wasI was there to lean on when I was a kid
Maar nu ik volwassen ben, zie ik het zoals het isBut, now that I'm an adult, I see it for what it is
Ik moet nu de deur op slot doen, fuck het bouwen van een brugI have to lock the door now, fuck building a bridge
Neem al je excuses en gooi ze in de prullenbakTake all your apologies and put 'em in a bin

Voor je vaders wil, alsjeblieft, verhuis uit zijn huisFor your dad's sake, please, move out your dad's place
Stop met het brengen van drama daar met je vriendenStop bringing drama there with your mates
Je zus heeft al genoeg op haar bordYour sister's got enough to manage on her plate
Om zich zorgen te maken over jou die je woede niet onder controle hebtTo worry bout you controlling your rage

En, op een dag, zullen we allemaal dood zijn (dood zijn)And, one day, we'll all be dead (be dead)
Maar, tussen nu en dan (en dan)But, between now and then (and then)
Wil ik je nooit meer zienI never want to see you again

Ik hield ooit van jeI used to love you
Nu haat ik je elke dag een beetje meer (een beetje meer)Now every day I hate you just a little more (just a little more)
Het leven werd beter toen ik je verloorLife got better when I lost you
Maar elke dag haat ik je een beetje meer en meer en meerBut every day I hate you just a little more and more and more
Geef het de schuld van je verleden en zeg dat het niet jouw schuld isBlame it on your history and say it's not your fault
Ik kan je niet gek noemen, want je zou gediagnosticeerd kunnen wordenI can't call you crazy 'cause you could be diagnosed
Ooh, ik hield ooit van jeOoh, I used to love you
Maar elke dag haat ik je een beetje meer en meer en meerBut every day I hate you just a little more and more and more

Want ik wou dat ik me hier niet zo druk om maakte, maar dat doe ik'Cause I wish I didn't care this much, but I do
Niemand weet de helft van wat jij me hebt aangedaanNo one knows the half of it, what you put me through
En ik, ik vraag me soms af, leef je met spijt?And I, I sometimes wonder, do you live with regret?
Wou dat ik kon zeggen: ik wens je het beste, maar dat doe ik nietWish I could say: I wish you the best, but I don't

Ik hield ooit van je (ik hield ooit van je)I used to love you (used to love you)
Nu haat ik je elke dag een beetje meer (een beetje meer)Now every day I hate you just a little more (just a little more)
Het leven werd beter toen ik je verloor (toen ik je verloor)Life got better when I lost you (when I lost you)
Maar elke dag haat ik je een beetje meer (een beetje meer) en meer en meerBut every day I hate you just a little more (just a little more) and more and more
Geef het de schuld van je verleden en zeg dat het niet jouw schuld isBlame it on your history and say it's not your fault
Ik kan je niet gek noemen, want je zou gediagnosticeerd kunnen wordenI can't call you crazy 'cause you could be diagnosed
Ooh, ik hield ooit van je (ik hield ooit van je)Ooh, I used to love you (used to love you)
Maar elke dag haat ik je een beetje meer (een beetje meer) en meer en meerBut every day I hate you just a little more (just a little more) and more and more

Escrita por: Blake Slatkin / Dave / Ed Sheeran / Henry Walter / Johnny McDaid. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Danilo. Subtitulado por Talía y más 1 personas. Revisión por Onni. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ed Sheeran y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección