visualizaciones de letras 35.802

A Little More

Ed Sheeran

Letra

Significado

Un Poco Más

A Little More

Crees que nací para arruinarte la vidaYou think I was born to ruin your life
Pero tú ya lo hiciste bastante antes de que yo llegaraBut you did most of that before I arrived
Hay cosas que ya vienen rotas cuando uno abre la cajaSome things are broken when you open a box
Ya basta, te pasaste, esto se acabóStop this, you've gone too far, enough is enough

Quisiera que no me importara tanto, pero me importaI wish I didn't care this much, but I do
Nadie tiene idea de la mitad de lo que me hiciste pasarNo one knows the half of it, what you put me through
Y a veces me pregunto: ¿Vives con ese remordimiento?And I, I sometimes wonder, do you live with regret?
Ojalá pudiera decir: Te deseo lo mejor, porqueWish I could say: I wish you the best, 'cause

Solía amarteI used to love you
Y ahora, cada día, solo te odio un poco más (un poco más)Now every day I hate you just a little more (just a little more)
Mi vida está mejor desde que te perdíLife got better when I lost you
Pero cada día, te odio un poco más, y más, y másBut every day I hate you just a little more and more and more
Puedes culpar a tu historia y decir que no es tu culpaBlame it on your history and say it's not your fault
No puedo llamarte loco porque puede que hasta tengas un diagnósticoI can't call you crazy 'cause you could be diagnosed
Uh, solía amarteOoh, I used to love you
Pero cada día, solo te odio un poco más, y más, y másBut every day I hate you just a little more and more and more

Quisiera que te miraras en el espejo, porque si lo hicierasI wish that you would look in the mirror 'cause, if you did
Verías que el problema eres tú, porque eres un imbécilYou'd see the problem is you, 'cause you're a prick
Siempre soy tu chivo expiatorio cuando algo sale malI know that I'm your scapegoat whenever the rain falls
Cada vez que tropiezas o estás malWhenever you slip or when you're in a dip
Yo te cuidaba cuando era niñoI was there to lean on when I was a kid
Pero ahora que crecí, ya entendí cómo es todoBut, now that I'm an adult, I see it for what it is
Voy a cerrar la puerta con llave, a la mierda lo de construir relaciónI have to lock the door now, fuck building a bridge
Agarra todas tus excusas y tíralas a la basuraTake all your apologies and put 'em in a bin

Por el bien de tu padre, por favor, sal de su casaFor your dad's sake, please, move out your dad's place
Deja de armar drama con tus amigosStop bringing drama there with your mates
Tus hermanas ya tienen suficiente con lo suyoYour sister's got enough to manage on her plate
Como para encima preocuparse por tus ataques de rabiaTo worry bout you controlling your rage

Y algún día, todos vamos a estar muertosAnd, one day, we'll all be dead (be dead)
Pero mientras tantoBut, between now and then (and then)
No quiero volver a verte nunca másI never want to see you again

Solía amarteI used to love you
Y ahora, cada día, solo te odio un poco más (un poco más)Now every day I hate you just a little more (just a little more)
Mi vida está mejor desde que te perdíLife got better when I lost you
Pero cada día, te odio un poco más, y más, y másBut every day I hate you just a little more and more and more
Puedes culpar a tu historia y decir que no es tu culpaBlame it on your history and say it's not your fault
No puedo llamarte loco porque puede que hasta tengas un diagnósticoI can't call you crazy 'cause you could be diagnosed
Uh, solía amarteOoh, I used to love you
Pero cada día, solo te odio un poco más, y más, y másBut every day I hate you just a little more and more and more

Porque quisiera que no me importara tanto, pero me importa'Cause I wish I didn't care this much, but I do
Nadie tiene idea de la mitad de lo que me hiciste pasarNo one knows the half of it, what you put me through
Y a veces me pregunto: ¿Vives con ese remordimiento?And I, I sometimes wonder, do you live with regret?
Ojalá pudiera decir: Te deseo lo mejor, porqueWish I could say: I wish you the best, but I don't

Solía amarte (solía amarte)I used to love you (used to love you)
Y ahora, cada día, solo te odio un poco más (un poco más)Now every day I hate you just a little more (just a little more)
Mi vida está mejor desde que te perdí (desde que te perdí)Life got better when I lost you (when I lost you)
Pero cada día, te odio un poco más (un poco más), y más, y másBut every day I hate you just a little more (just a little more) and more and more
Puedes culpar a tu historia y decir que no es tu culpaBlame it on your history and say it's not your fault
No puedo llamarte loco porque puede que hasta tengas un diagnósticoI can't call you crazy 'cause you could be diagnosed
Uh, solía amarte (solía amarte)Ooh, I used to love you (used to love you)
Pero cada día, solo te odio un poco más (un poco más), y más, y másBut every day I hate you just a little more (just a little more) and more and more

Escrita por: Blake Slatkin / Dave / Ed Sheeran / Henry Walter / Johnny McDaid. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Danilo y traducida por Talía. Subtitulado por Talía y más 1 personas. Revisión por Onni. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ed Sheeran y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección