Traducción generada automáticamente

Amazing
Ed Sheeran
Étonnant
Amazing
Je l'ai appelé maladie et ils ne connaissent pas son nomI called it sickness and they don't know the name of it
J'ai pris l'avion pour Paris, essayant de fuir, mmmI flew to Paris tryna get away, mmm
J'étouffe mon silence, gêné par la honteI drown my silence, embarrassed by the shame of it
Mais tout ce que ça fait, c'est amplifier la douleurBut all it seems to do is magnify the pain
Je voudrais être un garçon fort, la tête dans le sableI wish I was a strong boy, head in the sand
Si j'étais là, je serais l'hommeIf I were there, I would be the man
Et mes lèvres cherchent ce qu'est le bonheurAnd my lips are searchin' for what happiness is
Je traîne les pieds, essayant de respirer à nouveauI'm draggin' my feet tryin' to breathe again
Ouais, j'essaie de me sentir étonnantYeah, I'm tryna feel amazin'
Ouais, mais je n'arrive pas à sortir de mon chemin etYeah, but I can't get out of my way and
Ouais, j'aimerais pouvoir me sentir étonnantYeah, wish I could feel amazin'
Mais c'est tout ce que je peux ressentir aujourd'huiBut this is all that I can feel today
J'ai déchiré la page et j'y ai mis tout mon poidsI tore the page and I put all of my weight on it
Pour pouvoir l'arrêter, essayant de m'envoler, mmmSo I could stop it, tryin' to blow away, mmm
Les jours les plus sombres, eh bien, j'ai pris tout ce que je pouvaisThe darkest days, well, I got all I could take from them
Je commence à penser que ça ne changera jamaisStartin' to think it'll never change
Je vois ma vie planifiée devant moiI see my life is planned in front of me
Et je n'ai besoin de rien faire juste parce que je peuxAnd I don't need to do a thing just because I can
Et mes amis parlent comme : Qu'est-ce qui lui arrive ?And my friends are talkin' like: What's happened to him?
Je traîne les pieds, essayant de respirer à nouveau, ayyI'm draggin' my feet tryin' to breathe again, ayy
Ouais, j'essaie de me sentir étonnantYeah, I'm tryna feel amazin'
Ouais, mais je n'arrive pas à sortir de mon chemin etYeah, but I can't get out of my way and
Ouais, j'aimerais pouvoir me sentir étonnantYeah, wish I could feel amazin'
Mais c'est tout ce que je peux ressentir aujourd'hui etBut this is all that I can feel today and
Ouais, j'essaie de me sentir étonnantYeah, I'm tryna feel amazin'
Ouais, mais je n'arrive pas à sortir de mon chemin etYeah, but I can't get out of my way and
Ouais, j'aimerais pouvoir me sentir étonnantYeah, wish I could feel amazin'
Mais c'est tout ce que je peux ressentir aujourd'huiBut this is all that I can feel today
J'essaie de penser, en même temps, d'essayer de dire quelque choseI'm tryna think, at the same time, tryna say somethin'
Je peux pas éteindre mon cerveau, alors ne médite pasCan't switch off my brain, so don't meditate
Chaque fois que je souris, je sens une autre larme arriverEvery time I crack a smile, I can sense another tear comin'
C'est un peu bizarre, mais que puis-je dire ?That's kind of weird, but what can I say?
Je sais que je suis au bord et qu'un souffle de ventI know I'm on the edge and one push of the wind
Me fera voler loin dans l'inconnuWill send me flyin' deep into the unknown
Je suppose que c'est le moment de les laisser tous entrerI guess this is the time to let 'em all in
Parce que rien n'est pire que de toucher le fond'Cause nothin' is worst than when you hit the low
Ouais, j'essaie de me sentir étonnantYeah, I'm tryna feel amazin'
Ouais, mais je n'arrive pas à sortir de mon chemin etYeah, but I can't get out of my way and
Ouais, j'aimerais pouvoir me sentir étonnantYeah, wish I could feel amazin'
Mais c'est tout ce que je peux ressentir aujourd'hui etBut this is all that I can feel today and
Ouais, j'essaie de me sentir étonnantYeah, I'm tryna feel amazin'
Ouais, mais je n'arrive pas à sortir de mon chemin etYeah, but I can't get out of my way and
Ouais, j'aimerais pouvoir me sentir étonnantYeah, wish I could feel amazin'
Mais c'est tout ce que je peux ressentir aujourd'hui, ouaisBut this is all that I can feel today, yeah
Ouais, c'est tout ce que je peux ressentir aujourd'huiYeah, this is all that I can feel today
Ouais, c'est tout ce que je peux ressentir aujourd'huiYeah, this is all that I can feel today



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ed Sheeran y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: