Bloodstream (feat. Rudimental)
Ed Sheeran
El Torrente Sanguíneo (part. Rudimental)
Bloodstream (feat. Rudimental)
He estado dando vueltas sin tiempo
I've been spinning out of time
Un par de mujeres a mi lado
Couple women by my side
Tengo el pecado en mi mente, bebiendo vino tinto
I got sinning on my mind, sipping on red wine
Llevo mucho tiempo sentado aquí
I've been sitting here for ages
Repartir las páginas
Ripping out the pages
¿Cómo me he desvanecido? ¿Cómo me he desvanecido?
How'd I get so faded, how'd I get so faded
Oh, no, no, no me dejes sola ahora
Oh, no, no, don't leave me lonely now
Si me amaras, ¿cómo nunca aprendiste?
If you loved me how'd you never learn
Oh, color carmesí en mis ojos
Oh, colour crimson in my eyes
Uno o dos podrían liberar mi mente
One or two could free my mind
Así es como termina
This is how it ends
Siento que los químicos se queman en mi torrente sanguíneo
I feel the chemicals burn in my bloodstream
Desaparecer de nuevo
Fading out again
Siento que los químicos se queman en mi torrente sanguíneo
I feel the chemicals burn in my bloodstream
Así que dime cuando se pone en marcha
So tell me when it kicks in
Bueno, dime cuando haga efecto
Well, tell me when it kicks in
Dime cuando haga efecto
Tell me when it kicks in
He estado buscando a un amante
I've been looking for a lover
Pensé que la encontraría en una botella
Thought I'd find her in a bottle
Que Dios me haga otra
God make me another one
Lo sentiré mañana
I'll be feeling this tomorrow
Señor, perdona las cosas que he hecho
Lord, forgive for the things I've done
Nunca quise lastimar a nadie
I was never meant to hurt no one
Vi cicatrices en un amante de corazón roto
I saw scars upon a broken hearted lover
Oh, no, no, no me dejes sola ahora
Oh, no, no, don't leave me lonely now
Si me amaras, ¿cómo nunca aprendiste?
If you loved me how'd you never learn
Oh, color carmesí en mis ojos
Oh, colour crimson in my eyes
Uno o dos podrían liberar mi mente
One or two could free my mind
Así es como termina
This is how it ends
Siento que los químicos se queman en mi torrente sanguíneo
I feel the chemicals burn in my bloodstream
Desaparecer de nuevo
Fading out again
Siento que los químicos se queman en mi torrente sanguíneo
I feel the chemicals burn in my bloodstream
Así que dime cuando se pone en marcha
So tell me when it kicks in
Bueno, dime cuando se pone en marcha
Well, tell me when it kicks in
Dime cuando se pone en marcha
Tell me when it kicks in
Todas las voces en mi mente
All the voices in my mind
Llamando a través de la línea
Calling out across the line
Todas las voces en mi mente
All the voices in my mind
Llamando a través de la línea
Calling out across the line
Todas las voces en mi mente
All the voices in my mind
Llamando a través de la línea
Calling out across the line
Todas las voces en mi mente
All the voices in my mind
Llamando a través de la línea
Calling out across the line
Todas las voces en mi mente
All the voices in my mind
Llamando a través de la línea
Calling out across the line
Todas las voces en mi mente
All the voices in my mind
Llamando a través de la línea
Calling out across the line
(Todas las voces en mi mente)
(All the voices in my mind)
Dime cuando se pone en marcha
Tell me when it kicks in
(Llamando a través de la línea)
(Calling out across the line)
Y vi cicatrices en ella
And I saw scars upon her
(Todas las voces en mi mente)
(All the voices in my mind)
Dime cuando se pone en marcha
Tell me when it kicks in
(Llamando a través de la línea)
(Calling out across the line)
Corazón roto
Broken hearted
(Todas las voces en mi mente)
(All the voices in my mind)
Dime cuando se pone en marcha
Tell me when it kicks in
(Llamando a través de la línea)
(Calling out across the line)
Y vi cicatrices en ella
And I saw scars upon her
(Todas las voces en mi mente)
(All the voices in my mind)
Dime cuando se pone en marcha
Tell me when it kicks in
(Llamando a través de la línea)
(Calling out across the line)
Corazón roto
Broken hearted
(Todas las voces en mi mente)
(All the voices in my mind)
Dime cuando se pone en marcha
Tell me when it kicks in
(Llamando a través de la línea)
(Calling out across the line)
Y vi cicatrices en ella
And I saw scars upon her
(Todas las voces en mi mente)
(All the voices in my mind)
Dime cuando se pone en marcha
Tell me when it kicks in
(Llamando a través de la línea)
(Calling out across the line)
Corazón roto
Broken hearted
(Todas las voces en mi mente)
(All the voices in my mind)
Dime cuando se pone en marcha
Tell me when it kicks in
(Llamando a través de la línea)
(Calling out across the line)
Y vi cicatrices en ella
And I saw scars upon her
(Todas las voces en mi mente)
(All the voices in my mind)
Dime cuando se pone en marcha
Tell me when it kicks in
(Llamando a través de la línea)
(Calling out across the line)
Corazón roto
Broken hearted
Así que dime cuando se pone en marcha
So tell me when it kicks in
Y vi cicatrices en ella
And I saw scars upon her
Dime cuando se pone en marcha
Tell me when it kicks in
Corazón roto
Broken hearted
Dime cuando se pone en marcha
Tell me when it kicks in
Y vi cicatrices en ella
And I saw scars upon her
Dime cuando se pone en marcha
Tell me when it kicks in
Corazón roto
Broken hearted
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ed Sheeran e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: