Traducción generada automáticamente

Candle In The Wind
Ed Sheeran
vela en el viento
Candle In The Wind
Adiós Norma JeanGoodbye, Norma Jean
Aunque nunca te conocí en absolutoThough I never knew you at all
Tuviste la gracia de sostenerteYou had the grace to hold yourself
Mientras los que te rodean se arrastranWhile those around you crawled
Se arrastraron fuera de la carpinteríaThey crawled out of the woodwork
Y susurraron en tu cerebroAnd they whispered into your brain
Te pusieron en la caminadoraThey set you on the treadmill
Y te hicieron cambiar tu nombreAnd they made you change your name
Y me parece que viviste tu vidaAnd it seems to me you lived your life
Como una vela en el vientoLike a candle in the wind
Sin saber a quién aferrarseNever knowing who to cling to
Cuando la lluvia se pusoWhen the rain set in
Y me hubiera gustado conocerteAnd I would've liked to know you
Pero yo era solo un niñoBut I was just a kid
Tu vela se apagó mucho antesYour candle burned out long before
Tu leyenda alguna vez lo hizoYour legend ever did
La soledad fue duraLoneliness was tough
El papel más difícil que has interpretadoThe toughest role you ever played
Hollywood creó una superestrellaHollywood created a superstar
Y el dolor fue el precio que pagasteAnd pain was the price you paid
Incluso cuando moristeEven when you died
Oh, la prensa todavía te acosabaOh, the press still hounded you
Todos los papeles tenían que decirAll the papers had to say
Fue que Marilyn fue encontrada desnudaWas that Marilyn was found in the nude
Y me parece que viviste tu vidaAnd it seems to me you lived your life
Como una vela en el vientoLike a candle in the wind
Sin saber a quién aferrarseNever knowing who to cling to
Cuando la lluvia se pusoWhen the rain set in
Y me hubiera gustado conocerteAnd I would've liked to know you
Pero yo era solo un niñoBut I was just a kid
Tu vela se apagó mucho antesYour candle burned out long before
Tu leyenda alguna vez lo hizoYour legend ever did
Adiós Norma JeanGoodbye, Norma Jean
Aunque nunca te conocí en absolutoThough I never knew you at all
Tuviste la gracia de sostenerteYou had the grace to hold yourself
Mientras los que te rodean se arrastranWhile those around you crawled
Adiós Norma JeanGoodbye, Norma Jean
Del joven de la vigésima segunda filaFrom the young man in the twenty second row
Quien te ve como algo mas que sexualWho sees you as something more than sexual
Más que nuestra Marilyn MonroeMore than just our Marilyn Monroe
Y me parece que viviste tu vidaAnd it seems to me you lived your life
Como una vela en el vientoLike a candle in the wind
Sin saber a quién aferrarseNever knowing who to cling to
Cuando la lluvia se pusoWhen the rain set in
Y me hubiera gustado conocerteAnd I would've liked to know you
Pero yo era solo un niñoBut I was just a kid
Tu vela se apagó mucho antesYour candle burned out long before
Tu leyenda alguna vez lo hizoYour legend ever did
Tu vela se apagó mucho antesYour candle burned out long before
Tu leyenda alguna vez lo hizoYour legend ever did



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ed Sheeran y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: