Traducción generada automáticamente

Castle On The Hill
Ed Sheeran
Château sur la colline
Castle On The Hill
Quand j'avais six ans, je me suis cassé la jambeWhen I was six years old, I broke my leg
Je fuyais mon frère et ses potesI was running from my brother and his friends
Et j'ai goûté le doux parfum de l'herbe des montagnes en dévalantAnd tasted the sweet perfume of the mountain grass as I rolled down
J'étais plus jeune à l'époqueI was younger then
Ramène-moi à ce moment-làTake me back to when
J'ai trouvé mon cœur et je l'ai brisé iciI found my heart and broke it here
J'ai fait des amis et je les ai perdus au fil des ansMade friends and lost them through the years
Et ça fait si longtemps que je n'ai pas vu les champs rugissants, je sais, j'ai grandiAnd I've not seen the roaring fields in so long, I know, I've grown
J'ai hâte de rentrer chez moiI can't wait to go home
Je suis en routeI'm on my way
Je roule à quatre-vingt-dix sur ces routes de campagneDriving at ninety down those country lanes
Je chante Tiny DancerSinging to Tiny Dancer
Et tu me manques, la façon dont tu me fais sentir, c'est réelAnd I miss the way you make me feel, and it's real
On a regardé le coucher de soleil sur le château sur la collineWe watched the sunset over the castle on the hill
Quinze ans, je fumais des clopes roulées à la mainFifteen years old smoking hand rolled cigarettes
Fuyant la loi à travers les champs et me saoulant avec mes amisRunning from the law through the backfields and getting drunk with my friends
J'ai eu mon premier baiser un vendredi soir, je ne pense pas l'avoir bien faitHad my first kiss on a Friday night, I don't reckon I did it right
Mais j'étais plus jeune à l'époqueBut I was younger then
Ramène-moi à ce moment-làTake me back to when
On a trouvé des petits boulots le week-end, quand on était payésWe found weekend jobs, when we got paid
On achetait des alcools pas chers et on les buvait purWe'd buy cheap spirits and drink them straight
Mes amis et moi n'avons pas vomi depuis si longtemps, oh, comme on a grandiMe and my friends have not thrown up in so long, oh, how we've grown
J'ai hâte de rentrer chez moiI can't wait to go home
Je suis en routeI'm on my way
Je roule à quatre-vingt-dix sur ces routes de campagneDriving at ninety down those country lanes
Je chante Tiny DancerSinging to Tiny Dancer
Et tu me manques, la façon dont tu me fais sentir, c'est réelAnd I miss the way you make me feel, it's real
On a regardé le coucher de soleil sur le château sur la collineWe watched the sunset over the castle on the hill
Sur le château sur la collineOver the castle on the hill
Sur le château sur la collineOver the castle on the hill
Un ami est parti vendre des vêtementsOne friend left to sell clothes
Un travaille près de la côteOne works down by the coast
Un a deux enfants mais vit seulOne had two kids but lives alone
Un frère a fait une overdoseOne's brother overdosed
Un est déjà à sa deuxième femmeOne's already on his second wife
Un s'en sort à peineOne's just barely getting by
Mais ces gens m'ont élevéBut these people raised me
Et j'ai hâte de rentrer chez moiAnd I can't wait to go home
Et je suis en routeAnd I'm on my way
Je me souviens encore de ces vieilles routes de campagneI still remember these old country lanes
Quand on ne connaissait pas les réponsesWhen we did not know the answers
Et tu me manques, la façon dont tu me fais sentir, c'est réelAnd I miss the way you make me feel, it's real
On a regardé le coucher de soleil sur le château sur la collineWe watched the sunset over the castle on the hill
Sur le château sur la collineOver the castle on the hill
Sur le château sur la collineOver the castle on the hill



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ed Sheeran y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: