Traducción generada automáticamente

Curtains
Ed Sheeran
Rideaux
Curtains
Peux-tu tirer les rideaux ? Laisse-moi voir le soleilCan you pull the curtains? Let me see the sunshine
Je pense que j'en ai fini avec ma cachetteI think I'm done with my hidin' place
Et tu m'as trouvé de toute façonAnd you found me anyway
Ça fait une éternité, mais je me sens bienIt's been forever, but I'm feelin' alright
Les larmes sèchent et ne laisseront aucune traceTears dry and will leave no trace
Et demain est un autre jourAnd tomorrow's another day
Cache-cacheHide and seek
Je suis quelque part enferméI am somewhere closed away
Tu ne croiras pasYou won't believe
Combien de temps ça fait que j'ai commencé le jeuHow long it's been since I started at the game
Je ne peux pas être vuI can't be seen
Et tu ne me trouveras pas aujourd'huiAnd you won't find me today
Je ne suis pas tombéI've not been
Aussi bas, mais ça iraThis low, but I'll be okay
Ça va ? Peut-être ne demande pasAre you alright? Maybe don't ask
Parce que tu sais que je n'aime jamais parler de ça'Cause you know I never like to talk about that
Je garde tout en moi, ouais, tu dis que je me retiens toujoursKeep it inside, yeah, you say I always hold back
Et je porte toujours des manches longuesAnd I always wear long sleeves
C'est dans ton enfance ? Quelque chose s'est passé dans ton passé ?Is it in your childhood? Something happen in your past?
Eh bien, la tristesse, ouais, je te promets que ça ne durera pasWell, the sadness, yeah, I promise that it won't last
Et si je pouvais, j'essaierais de tout reprendreAnd if I could, I would try to take it all back
Il y a encore plus en dessousThere's still more underneath
Et c'est là que tu me disAnd that's when you say to me
Peux-tu tirer les rideaux ? Laisse-moi voir le soleilCan you pull the curtains? Let me see the sunshine
Je pense que j'en ai fini avec ma cachetteI think I'm done with my hidin' place
Et tu m'as trouvé de toute façonAnd you found me anyway
Ça fait une éternité, mais je me sens bienIt's been forever, but I'm feelin' alright
Les larmes sèchent et ne laisseront aucune traceTears dry and will leave no trace
Et demain est un autre jourAnd tomorrow's another day
Laisse-moi voir le soleil, briller, brillerLet me see the Sun shine, shine, shine
Laisse-moi voir le soleil, briller, brillerLet me see the Sun shine, shine, shine
Laisse-moi voir le soleil, briller, brillerLet me see the Sun shine, shine, shine
Laisse-moi voir le soleilLet me see the Sun shine
Cache-cacheHide and seek
Comptez jusqu'à dix et ferme les yeuxCount to ten and close your eyes
Essaie de respirerTry to breathe
Vois un message et ne réponds pasSee a message and don't reply
Enchanté de te rencontrerNice to meet
Mais en réalité, dis au revoirBut in reality say goodbye
La vie peut êtreLife can be
Si belle si tu essaiesSo beautiful if you try
Ça va ? Ouais, je supposeAre you okay? Yeah, I guess so
Mais certains jours, j'ai l'impression d'être piégé dans un trouBut on some days I feel like I'm trapped in a hole
Mais je reste silencieux, pour que ceux qui m'entourent ne sachent pasBut I keep quiet, so the ones around me don't know
Que les montagnes semblent si raidesThat the mountains feel so steep
Et je dirai que je suis là pour aider à porter le fardeauAnd I'll say that I'm here to help to carry the load
Et les rayons extérieurs, ils sont bons pour l'âmeAnd the outside rays, they are good for the soul
Alors sortons de l'obscurité parce qu'ici, il fait si froidSo let's step out of the dark 'cause in here, it's so cold
La journée n'est pas hors de portéeThe day's not out of reach
Et c'est là que tu me disAnd that's when you say to me
Peux-tu tirer les rideaux ? Laisse-moi voir le soleilCan you pull the curtains? Let me see the sunshine
Je pense que j'en ai fini avec ma cachetteI think I'm done with my hidin' place
Et tu m'as trouvé de toute façonAnd you found me anyway
Ça fait une éternité, mais je me sens bienIt's been forever, but I'm feelin' alright
Les larmes sèchent et ne laisseront aucune traceTears dry and will leave no trace
Et demain est un autre jourAnd tomorrow's another day
Laisse-moi voir le soleil, briller, brillerLet me see the Sun shine, shine, shine
Laisse-moi voir le soleil, briller, brillerLet me see the Sun shine, shine, shine
Laisse-moi voir le soleil, briller, brillerLet me see the Sun shine, shine, shine
Laisse-moi voir le soleilLet me see the Sun shine



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ed Sheeran y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: