Traducción generada automáticamente

Love In Slow Motion
Ed Sheeran
L'amour au ralenti
Love In Slow Motion
Ça fait un moment qu'on est seulsIt's been a while since we've been alone
Pour éteindre le monde et le téléphoneTo turn off the world and the telephone
Je dois te dire que tu es belleI need to tell you you're beautiful
Parce que ça fait un moment'Cause it's been a while
Et je m'excuseAnd I apologize
Je me laisse juste prendre dans la course folle où je coursI just get caught up in the rat race I'm running
À la recherche d'un moment, j'espère qu'il arriveChasing a moment, I'm hoping is coming
Si je m'arrêtais et que je regardais autourIf I stopped and took a look around
C'est juste devant mes yeux, yeuxIt's in front of my eyes, eyes
Bébé, ralentissons le tempsBaby, let's slow down time
Peut-être juste revenir en arrièreMaybe just press rewind
Chérie, cette robe me rappelleDarling, that dress reminds
La première foisMe of the first time
Et je veux aimer ce soirAnd I wanna love tonight
Un à un à la lumière des bougiesOne on one by the candlelight
Encore et encore, on passe nos viesOver and over, we spend our lives
À vivre en accéléré, mais pas ce soirLiving fast forward, but not tonight
L'amour au ralentiLove in slow motion
Ça fait un moment que c'était toi et moiIt's been a while since it was you and me
Trop d'amis, trop de verres le soirToo many friends, too many evening drinks
Ouais, on s'engage dans tant de chosesYeah, we commit to so many things
Mais pas envers nous-mêmes, et je m'excuseBut not to ourselves, and I apologize
Parfois tu es triste et tu me dis que ce n'est rienSometimes you're sad and you tell me it's nothing
Et je passe à autre chose parce qu'il y a toujours quelque choseAnd I brush it off because there's always something
Mais je dois changer ma perspectiveBut I need to change my perspective
Et prioriserAnd prioritize-ize
S'il y a une chose que je sais, c'est çaIf there's one thing I know, it's this
Chaque moment manquéEvery moment missed
Peut être restauré avec tes lèvresCan be restored with your lips
Il suffit d'un baiserIt only takes one kiss
Et je veux aimer ce soirAnd I wanna love tonight
Un à un à la lumière des bougiesOne on one by the candlelight
Encore et encore, on passe nos viesOver and over, we spend our lives
À vivre en accéléré, mais pas ce soirLiving fast forward, but not tonight
L'amour au ralentiLove in slow motion
OohOoh
OohOoh
Aimer ce soirLove tonight
Un à un à la lumière des bougiesOne on one by the candlelight
Encore et encore, on passe nos viesOver and over, we spend our lives
À vivre en accéléré, mais pas ce soirLiving fast forward, but not tonight
L'amour au ralentiLove in slow motion
Je veux aimer ce soirWanna love tonight
Un à un à la lumière des bougiesOne on one by the candlelight
Encore et encore, on passe nos viesOver and over, we spend our lives
À vivre en accéléré, mais pas ce soirLiving fast forward, but not tonight
L'amour au ralentiLove in slow motion
Au ralentiIn slow motion
Au ralentiIn slow motion



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ed Sheeran y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: