Traducción generada automáticamente

Midnight
Ed Sheeran
Minuit
Midnight
Bonjour à toiGood morning there
Quelle façon de commencer la journéeWhat a way to start the day
Avec tout à découvertWith everything laid bare
Des cheveux sur l'oreiller comme un cadreHair on the pillow like a frame
Si je pouvais capturer chaque éclat de lumièreIf I could capture every fleck of light
Je prendrais tout et n'importe quoiI'd capture all and anything
Je parie que personne n'a jamais ressenti ce que nous ressentonsI'd wager that nobody's ever felt the way we feel
Quand je t'ai demandé d'être toute ma vieWhen I asked you to be all of life
Je savais qu'à chaque seconde de nos hauts et basI knew for every second of our ups and downs
Ils tourneraient comme l'herbe sur la roue, comme l'herbe sur la roueThey'd turn around like grass upon the wheel, like grass upon the wheel
Je me perds dans ma têteI get lost inside my head
Dans ce chaos, tu es mon calmeIn this chaos, you're my calm
Je retrouverai mes repèresI will find my feet again
Car même les pires jours de ma vie'Cause even the worst days of my life
Se termineront toujours à minuit dans tes bras, à minuit dans tes brasWill always end at midnight in your arms, midnight in your arms
Désolé d'avoir raté ton appelSorry I missed your call
C'était silencieux pour la chansonIt was silent for the song
Fais-moi savoir quand tu es libre pour parlerLet me know when you're free to talk
Je ne le raterai pour rien au monde, non, je ne le ferai pasI won't miss it for the world, no, I won't
Je ne pourrais pas souhaiter plus dans la vieI could not wish for more in life
Qu'un simple indice quand tu sourisThan just a hint of when you smile
Je pourrais devenir aveugle, et je connaîtrais toujours ton parfum chaque fois que tu apparaisI could go blind, and I'd still know your scent whenever you'd appear
J'ai des moments de doute sur moi-mêmeI have moments when I doubt myself
Mais se sentir mal doit toujours être ressentiBut feeling low should still be felt
C'est naturel d'être consumé par une peur implacable, par une peur implacableIt's natural to be consumed with unrelenting fear, with unrelenting fear
Je m'inquiète jusqu'à ce qu'il ne reste plus rienI worry till there's nothing left
Mais dans cette obscurité, tu es mon SoleilBut in this darkness you're my Sun
Je retrouverai mes repèresI will find my feet again
Car même les pires jours de ma vie'Cause even the worst days of my life
Se termineront toujours à minuit dans tes bras, ay, ayWill always end at midnight in your arms, ay, ay
À minuit dans tes bras, ay, ayAt midnight in your arms, ay, ay
À minuit dans tes bras, ay, ayAt midnight in your arms, ay, ay
À minuit dans tes bras, ay, ayAt midnight in your arms, ay, ay
À minuit dans tes brasAt midnight in your arms



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ed Sheeran y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: