Traducción generada automáticamente

Nancy Mulligan
Ed Sheeran
Nancy Mulligan
Nancy Mulligan
Ik was vierentwintig jaar oudI was twenty-four years old
Toen ik de vrouw ontmoette die ik mijn eigen zou noemenWhen I met the woman I would call my own
Tweeëntwintig kleinkinderen die nu ouder wordenTwenty-two grandkids now growing old
In dat huis dat je broer voor je kochtIn that house that your brother bought ya
Op die zomerdag toen ik vroeg om haar handOn the summer day when I proposed
Maakte ik die trouwring van tandarts goudI made that wedding ring from dentist gold
En ik vroeg haar vader, maar haar papa zei: NeeAnd I asked her father, but her daddy said: No
Je kunt mijn dochter niet trouwenYou can't marry my daughter
Zij en ik gingen op de vluchtShe and I went on the run
Maakt me niet uit wat religie isDon't care about religion
Ik ga trouwen met de vrouw van wie ik houI'm gonna marry the woman I love
Bij de grens van WexfordDown by the Wexford border
Zij was Nancy MulliganShe was Nancy Mulligan
En ik was William SheeranAnd I was William Sheeran
Zij nam mijn naam en toen waren we éénShe took my name and then we were one
Bij de grens van WexfordDown by the Wexford border
Nou, ik ontmoette haar bij Guy's in de Tweede WereldoorlogWell, I met her at Guy's in the second World War
En ze werkte op een soldatenafdelingAnd she was working on a soldier's ward
Nooit had ik zo'n schoonheid gezienNever had I seen such beauty before
Op het moment dat ik haar zagThe moment that I saw her
Nancy was mijn gele roosNancy was my yellow rose
En we trouwden in geleende klerenAnd we got married wearing borrowed clothes
We hebben acht kinderen, die nu ouder wordenWe got eight children, now growing old
Vijf zonen en drie dochtersFive sons and three daughters
Zij en ik gingen op de vluchtShe and I went on the run
Maakt me niet uit wat religie isDon't care about religion
Ik ga trouwen met de vrouw van wie ik houI'm gonna marry the woman I love
Bij de grens van WexfordDown by the Wexford border
Zij was Nancy MulliganShe was Nancy Mulligan
En ik was William SheeranAnd I was William Sheeran
Zij nam mijn naam en toen waren we éénShe took my name and then we were one
Bij de grens van WexfordDown by the Wexford border
Van haar sneeuwwitte streep in haar jetzwarte haarFrom her snow white streak in her jet black hair
Al meer dan zestig jaar hou ik van haarOver sixty years I've been loving her
Nu zitten we bij het vuur in onze oude fauteuilsNow we're sat by the fire in our old armchairs
Weet je Nancy, ik aanbid jeYou know Nancy, I adore ya
Van een boerenjongen geboren nabij BelfastFrom a farm boy born near Belfast town
Maakte ik me nooit zorgen om de koning en de kroonI never worried about the king and crown
Want ik vond mijn hart op de zuidelijke grond'Cause I found my heart upon the southern ground
Er is geen verschil, dat verzeker ik jeThere's no difference, I assure ya
Zij en ik gingen op de vluchtShe and I went on the run
Maakt me niet uit wat religie isDon't care about religion
Ik ga trouwen met de vrouw van wie ik houI'm gonna marry the woman I love
Bij de grens van WexfordDown by the Wexford border
Zij was Nancy MulliganShe was Nancy Mulligan
En ik was William SheeranAnd I was William Sheeran
Zij nam mijn naam en toen waren we éénShe took my name and then we were one
Bij de grens van WexfordDown by the Wexford border



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ed Sheeran y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: