Traducción generada automáticamente

Nancy Mulligan
Ed Sheeran
Nancy Mulligan
Nancy Mulligan
Tenía veinticuatro añosI was twenty-four years old
Cuando conocí a la mujer, llamaría a la míaWhen I met the woman I would call my own
Veintidós nietos ahora envejeciendoTwenty-two grandkids now growing old
En esa casa que tu hermano te compróIn that house that your brother bought ya
En el día de verano cuando le propuse matrimonioOn the summer day when I proposed
Hice ese anillo de bodas de oro dentistaI made that wedding ring from dentist gold
Y le pregunté a su padre, pero su papá dijo: NoAnd I asked her father, but her daddy said: No
No puedes casarte con mi hijaYou can't marry my daughter
Ella y yo fuimos a la fugaShe and I went on the run
No te importa la religiónDon't care about religion
Me casaré con la mujer que amoI'm gonna marry the woman I love
Abajo por la frontera de WexfordDown by the Wexford border
Ella era Nancy MulliganShe was Nancy Mulligan
Y yo era William SheeranAnd I was William Sheeran
Tomó mi nombre y luego fuimos unoShe took my name and then we were one
Abajo por la frontera de WexfordDown by the Wexford border
Bueno, la conocí en Guy's en la segunda guerra mundialWell, I met her at Guy's in the second World War
Y ella estaba trabajando en la sala de un soldadoAnd she was working on a soldier's ward
Nunca había visto tanta belleza antesNever had I seen such beauty before
En el momento en que la viThe moment that I saw her
Nancy era mi rosa amarillaNancy was my yellow rose
Y nos casamos usando ropa prestadaAnd we got married wearing borrowed clothes
Tenemos ocho hijos, ahora envejecemosWe got eight children, now growing old
Cinco hijos y tres hijasFive sons and three daughters
Ella y yo fuimos a la fugaShe and I went on the run
No te importa la religiónDon't care about religion
Me casaré con la mujer que amoI'm gonna marry the woman I love
Abajo por la frontera de WexfordDown by the Wexford border
Ella era Nancy MulliganShe was Nancy Mulligan
Y yo era William SheeranAnd I was William Sheeran
Tomó mi nombre y luego fuimos unoShe took my name and then we were one
Abajo por la frontera de WexfordDown by the Wexford border
De su raya blanca como la nieve en su pelo azabacheFrom her snow white streak in her jet black hair
Hace más de sesenta años que la amoOver sixty years I've been loving her
Ahora estamos sentados junto al fuego en nuestros viejos sillonesNow we're sat by the fire in our old armchairs
Sabes Nancy, te adoroYou know Nancy, I adore ya
De un granjero nacido cerca de la ciudad de BelfastFrom a farm boy born near Belfast town
Nunca me preocupé por el rey y la coronaI never worried about the king and crown
Porque encontré mi corazón en el suelo del sur'Cause I found my heart upon the southern ground
No hay diferencia, te lo aseguroThere's no difference, I assure ya
Ella y yo fuimos a la fugaShe and I went on the run
No te importa la religiónDon't care about religion
Me casaré con la mujer que amoI'm gonna marry the woman I love
Abajo por la frontera de WexfordDown by the Wexford border
Ella era Nancy MulliganShe was Nancy Mulligan
Y yo era William SheeranAnd I was William Sheeran
Tomó mi nombre y luego fuimos unoShe took my name and then we were one
Abajo por la frontera de WexfordDown by the Wexford border



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ed Sheeran y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: