Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 125.928

New Man

Ed Sheeran

Letra

Significado

Nouveau Mec

New Man

Nah, nah, nah, nah, nahNah, nah, nah, nah, nah

J'ai entendu dire qu'il a dépensé cinq cents livres pour des jeansI heard he spent five hundred pounds on jeans
Il va à la salle au moins six fois par semaineGoes to the gym at least six times a week
Il porte des chaussures bateau sans chaussettes aux piedsWears boat shoes with no socks on his feet
Et j'ai entendu dire qu'il suit un nouveau régime et fait attention à ce qu'il mangeAnd I heard he's on a new diet and watches what he eats

Il a les sourcils épilés et le trou du cul blanchiHe's got his eyebrows plucked and his arsehole bleached
Il possède tous les CD de MinistryOwns every single Ministry CD
Des tatouages tribaux et il ne sait même pas ce que ça veut direTribal tattoos and he don't know what it means
Mais j'ai entendu dire qu'il te rend heureuse, donc ça me vaBut I heard he makes you happy, so that's fine by me

Mais bon, je reste juste honnêteBut still, I'm just keeping it real
Je regarde encore ton Instagram et je vais un peu espionnerStill looking at your Instagram and I'll be creeping a little
J'essaie de ne pas faire de double tap, depuis longtempsI'll be trying not to double tap, from way back
Parce que je sais que c'est là que ça se complique'Cause I know that's where the trouble's at
Laisse-moi te rappeler les jours où tu tenais ma mainLet me remind you of the days when you used to hold my hand
Et quand on sirotait du champagne dans des canettes de cidreAnd when we sipped champagne out of cider cans
Je suppose que si tu étais Lois Lane, je n'étais pas SupermanI guess if you were Lois Lane, I wasn't superman
Juste un jeune gars essayant d'être aiméJust a young boy trying to be loved
Alors laisse-moi te le donnerSo let me give it to you

Je ne veux pas savoir pour ton nouveau mec, parce que si c'était censé êtreI don't wanna know about your new man, 'cause if it was meant to be
Tu ne m'appellerais pas en essayant deYou wouldn't be calling me up trying to
Parce que je suis sûr qu'il ne veut pas savoir pour moi'Cause I'm positive that he don't wanna know about me

Je ne veux pas savoir pour ton nouveau mec, on y arrivera un jourI don't wanna know about your new man, we'll get there eventually
Je sais que ce genre d'amour te manqueI know you're missing all this kind of love
Mais je suis sûr qu'il ne veut pas savoir pour moiBut I'm positive that he don't wanna know about me

Ton nouveau mec loue une maison dans la banlieueYour new man rents a house in the burb
Et porte un sac à main sur l'épaule, mais moi je l'appelle un sac à mainAnd wears a man bag on his shoulder, but I call it a purse
Chaque année, il va à Malaga, avec tous les garsEvery year he goes to Malaga, with all the fellas
Il boit de la bière mais a des abdos, je suis un peu jalouxDrinks beer but has a six-pack, I'm kind of jealous
Il porte des lunettes de soleil à l'intérieur en hiver la nuitHe wears sunglasses indoors in winter at night-time
Et chaque fois qu'une chanson de rap passe, il fait un signe de pistoletAnd every time a rap song comes on, he makes a gun sign
Il dit : Chune, bwoydem illuminez la pièceSays: Chune, bwoydem light up the room
Mais assez parlé de lui, chérie, parlons de toiBut enough about him, girl, let's talk about you
Tu étais le genre de fille qui s'asseyait près de l'eau à lireYou were the type of girl that sat beside the water reading
Mangeant un paquet de chips, mais tu ne te ferais jamais prendre à tricherEating a packet of crisps, but you will never find you cheating
Maintenant tu manges du kale, tu vas à la salle, tu suis Kylie et KimNow you're eating kale, hitting the gym, keeping up with Kylie & Kim
Au fond du club, tu embrasses un garçon qui n'est pas luiIn the back of the club kissing a boy that ain't him
D'accord, tu as besoin d'être seuleOkay, you need to be alone
Et si tu veux en parler, tu peux m'appelerAnd if you wanna talk about it, you can call my phone
Je pensais juste que je devrais te le dire parce que tu devrais le savoirI just thought that I would tell you 'cause you oughta know
Tu es toujours une jeune fille essayant d'être aiméeYou're still a young girl trying to be loved
Alors laisse-moi te le donnerSo let me give it to you

Je ne veux pas savoir pour ton nouveau mec, parce que si c'était censé êtreI don't wanna know about your new man, 'cause if it was meant to be
Tu ne m'appellerais pas en essayant deYou wouldn't be calling me up trying to
Parce que je suis sûr qu'il ne veut pas savoir pour moi'Cause I'm positive that he don't wanna know about me

Je ne veux pas savoir pour ton nouveau mec, on y arrivera un jourI don't wanna know about your new man, we'll get there eventually
Je sais que ce genre d'amour te manqueI know you're missing all this kind of love
Mais je suis sûr qu'il ne veut pas savoir pour moiBut I'm positive that he don't wanna know about me

Bébé, je n'essaie pas de ruiner ta semaineBaby, I'm not trying to ruin your week
Mais tu agis si différemmentBut you act so differently
Quand tu es avec lui, je sais que tu es seuleWhen you're with him, I know you're lonely
S'il te plaît, souviens-toi que tu es toujours libre de faire le choix et de partirPlease, remember you're still free to make the choice and leave
Et ne m'appelle pas, tu dois me montrerAnd don't call me up, you need to show me

Je ne veux pas savoir pour ton nouveau mec, parce que si c'était censé êtreI don't wanna know about your new man, 'cause if it was meant to be
Tu ne m'appellerais pas en essayant deYou wouldn't be calling me up trying to
Parce que je suis sûr qu'il ne veut pas savoir pour moi'Cause I'm positive that he don't wanna know about me

Je ne veux pas savoir pour ton nouveau mec, on y arrivera un jourI don't wanna know about your new man, we'll get there eventually
Je sais que ce genre d'amour te manqueI know you're missing all this kind of love
Mais je suis sûr qu'il ne veut pas savoir pour moiBut I'm positive that he don't wanna know about me

Sûr qu'il ne veut pas savoir pourPositive t-that he don't wanna know about
S-Sûr qu'il ne veut pas s-savoir pourP-P-Positive that he don't wa-wanna know about
Je-Je-Je ne veux pas savoir pour-pour-pour-pour ton nouveau mecI-I-I don't wanna know abo-bo-bo-bo-bout your new man

Escrita por: Ammar Malik / Benny Blanco / Ed Sheeran / Jessie Ware. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Rivaldo. Subtitulado por Letícia y más 1 personas. Revisiones por 4 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ed Sheeran y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección