Traducción generada automáticamente

No Love For The Lonely (feat. Ariana Grande)
Ed Sheeran
No Love For The Lonely (hazaña. Ariana Grande)
No Love For The Lonely (feat. Ariana Grande)
Sin lo-lo-lo-lo-amor para los solitarios, sin lo-lo-lo-amor para los solitariosNo lo-lo-love for the lonely, no lo-lo-love for the lonely
Sin lo-lo-lo-lo-amor para los solitarios, sin lo-lo-lo-amor para los solitariosNo lo-lo-love for the lonely, no lo-lo-love for the lonely
Otra noche, otro clubAnother night, another club
Otra habitación, otraAnother room, another one
Cuando llegue la mañana, me voy corriendoWhen morning comes, I'm running off
Encontré lujuria, pero quiero encontrar amorI found lust, but I wanna find love
Y cada vez que me acerco, corro salvaje y explotaAnd every time I get close, I run wild and explode
No sé por qué, no eres suficienteI don't know why, you're not enough
No es mentira, sí, mi mamá nunca me crió para ser un chico maloNo lie, yeah, my mama never raised me to be a bad boy
Perseguir a las mujeres y romper corazones, está bienTo chase women and to only break hearts, that's fine
Cuando tienes dieciocho años, pero cuando eres mayorWhen you're eighteen but when you're older
Para encontrar el amor, sí, tienes que madurar a vecesTo find love, yeah, you gotta grow up sometimes
Ser solo es el camino a seguir, pero lo he estado haciendo demasiado tiempoBeing solo is the way to go, but I've been doing it too long
Pero nunca se sabeBut you never know though
Porque tal vez tú podrías ser el elegido, ayy'Cause maybe you could just be the one, ayy
Noches de verano, y sin amor por los solitariosSummer nights, and no love for the lonely
No te acerques a mí, porque sólo te romperé el corazónDon't come near me, 'cause I'll only break your heart
Y trataré de encontrar a alguien que me sostengaAnd I will try to find someone to hold me
Mi amor es una vela parpadeanteMy love is a flickering candle
En la oscuridadIn the dark
Otra noche, otro díaAnother night, another day
He estado pensando en todo el tiempo despiertoBeen thinking 'bout it wide awake
Nunca pensé que estaría solaI never thought I'd be alone
Mientras todo el mundo volaba mi teléfonoWhile everybody blowing up my phone
No confíes en nadie, no, así que no quiero acercarteDon't trust no one, no, so don't want to get close
Si consigo el mío, me voyI get mine, I walk away
No es mentira, sí, mi mamá siempre me decía que fuera una chica malaNo lie, yeah, my mama always told me to be a bad girl
Nunca dejes que nadie se interponga en el camino de lo que estoy tratando de hacer ahoraNever let anybody get in the way of what I'm trying to do now
Este no es el mundo de los hombres, gracias a continuación, voy a seguir mi propio caminoThis ain't man's world, thank you next, I'ma go my own way
A veces ser solo es el camino a seguirSometimes being solo is the way to go
Cuando tengas que averiguar cosasWhen you need to figure shit out
Y si te quiero chico, te lo diréAnd if I want you boy, I'ma tell you so
Porque yo soy el que tiene el control, sí'Cause I'm the one in control, yeah
Noches de verano, y sin amor por los solitariosSummer nights, and no love for the lonely
No te acerques a mí, porque sólo te romperé el corazónDon't come near me, 'cause I'll only break your heart
Y trataré de encontrar a alguien que me sostengaAnd I will try to find someone to hold me
Mi amor es una vela parpadeante, en la oscuridadMy love is a flickering candle, in the dark
Sin lo-lo-lo-lo-amor para los solitarios, sin lo-lo-lo-amor para los solitariosNo lo-lo-love for the lonely, no lo-lo-love for the lonely
Sin lo-lo-lo-amor para los solitarios, sin lo-lo-lo-amor para los solitarios (sin lo-lo-lo-amor)No lo-lo-love for the lonely, no lo-lo-love for the lonely (no lo-lo-love)
Sin lo-lo-lo-amor para los solitarios, sin lo-lo-lo-amor para los solitarios (sin lo-lo-lo-amor)No lo-lo-love for the lonely, no lo-lo-love for the lonely (no lo-lo-love)
Sin lo-lo-lo-amor para los solitarios, sin lo-lo-lo-amor para los solitarios (oh, sí)No lo-lo-love for the lonely, no lo-lo-love for the lonely (oh, yeah)
Noches de verano, y sin amor por los solitariosSummer nights, and no love for the lonely
No te acerques, porque sólo te romperé el corazónDon't come near me, cause I'll only break your heart
Y trataré de encontrar a alguien que me sostenga, síAnd I will try to find someone to hold me, yeah
Mi amor es una vela parpadeante (vela parpadeante, sí), en la oscuridadMy love is a flickering candle (flickering candle, yeah), in the dark
Sin lo-lo-lo-amor para los solitarios, sin lo-lo-lo-amor para los solitarios, en la oscuridad (sin lo-lo-lo-amor)No lo-lo-love for the lonely, no lo-lo-love for the lonely, in the dark (no lo-lo-love)
Sin lo-lo-lo-amor por los solitarios (amor por los solitarios), sin lo-lo-lo-amor por los solitarios, en la oscuridadNo lo-lo-love for the lonely (love for the lonely), no lo-lo-love for the lonely, in the dark
Y trataré de encontrar a alguien que me sostengaAnd I will try to find someone to hold me
Mi amor es una vela parpadeante, en la oscuridadMy love is a flickering candle, in the dark



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ed Sheeran y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: