Traducción generada automáticamente

Salt Water
Ed Sheeran
Eau Salée
Salt Water
Il reste encore tant à parcourirThere's still so far to go
Et je sens plus mes orteilsAnd I can't feel my toes
Quand la pluie traverse les collinesWhen the rain soaks through the hills
Et glisse jusqu'à la semelleAnd slips to the sole
Ouais, les herbes font deux pieds de hautYeah, the blades are two feet tall
Je patauge dans le vertI wade in green
J'avance vers un endroit que Dieu seul connaîtI'm moving forward to where God only knows
Ressens le refrain dur du ventFeel the wind's harsh refrain
Comme si les nuages m'agrippaient le visageLike the clouds gripped my face
Disant : C'est bon de fuirSaying: It's alright to run
Tout ce chagrinFrom all this pain
Oh, quand vient le moment de partirOh, when it's time to go
Avec un dernier souffle dans mes poumonsWith one last breath that's in my lungs
Je crie : C'est tout pour l'amourI scream: It's all for love
Je crie : C'est tout pour l'amourI scream: It's all for love
Viens m'embrasser, eau saléeCome and kiss me, salt water
Oh, enfin je sens, à trois ou quatre degrésOh, finally I feel, at three or four degrees
Je suis libre dans l'eau saléeI'm free in salt water
Étreins les profondeurs et laisse tout derrièreEmbrace the deep and leave everything
Ce n'était qu'un rêveIt was just a dream
Je peux le voir au loinI can see it up ahead
Là où le ciel touche le solWhere the sky meets the ground
Et après ça, il n'y a que du gris mouvantAnd after that, there's only moving grey
Je suis rempli de regretsI am filled up with regret
Avec des choses que j'ai faites ou jamais ditesWith things I did or never said
Laisse juste ce puits tranquilleJust leave that well alone
Et viens m'embrasser, eau saléeAnd come kiss me, salt water
Oh, enfin je sens, à trois ou quatre degrésOh, finally I feel, at three or four degrees
Je suis libre dans l'eau saléeI'm free in salt water
Étreins les profondeurs et laisse tout derrièreEmbrace the deep and leave everything
Ce n'était qu'un rêveIt was just a dream
(Ah, ah)(Ah, ah)
Ce n'était qu'un rêveIt was just a dream
Ce n'était qu'un rêveIt was just a dream
(Ah, ah)(Ah, ah)
Ce n'était qu'un rêveIt was just a dream
N'était-ce qu'un rêve ?Was it just a dream?
Maintenant je suis au bordNow I'm standing on the edge
Regardant dans l'enferGazing into hell
Ou est-ce autre chose ?Or is it something else?
Je ne peux juste pas direI just can't tell
Et quand il ne reste plus rienAnd when there's nothing left
Je ferme les yeux et fais un pasI close my eyes and take one step
Et je dis : Eh bien, c'est partiAnd say: Well, here it goes
Dis : Eh bien, c'est partiSay: Well, here it goes
Viens m'embrasser, eau saléeCome and kiss me, salt water
Oh, enfin je sens, à trois ou quatre degrésOh, finally I feel, at three or four degrees
Je suis libre dans l'eau saléeI'm free in salt water
Étreins les profondeurs et laisse tout derrièreEmbrace the deep and leave everything
Ce n'était qu'un rêveIt was just a dream



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ed Sheeran y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: