Transliteración generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.243

Sapphire (feat. Arijit Singh)

Ed Sheeran

Letra

Significado

Zafiro (part. Arijit Singh)

Sapphire (feat. Arijit Singh)

Brillas
You're glowing
You're glowing

Das color y esparces la luz
You colour and fracture the light
You colour and fracture the light

No puedes evitar resplandecer
You can't help but shine
You can't help but shine

Y yo sé que
And I know that
And I know that

Cargas el mundo en los hombros
You carry the world on your back
You carry the world on your back

Pero mírate esta noche
But look at you tonight
But look at you tonight

Las luces, tu rostro, tus ojos
The lights, your face, your eyes
The lights, your face, your eyes

Explotando como fuegos artificiales en el cielo
Exploding like fireworks in the sky
Exploding like fireworks in the sky

Zafiro
Sapphire
Sapphire

Tocando tu cuerpo mientras tú me empujas
Touching on your body while you're pushing on me
Touching on your body while you're pushing on me

No detengas la fiesta, podría hacer esto toda la semana
Don't you end the party, I could do this all week
Don't you end the party, I could do this all week

Bailaremos hasta el amanecer, iremos a la cama sin dormir
We'll be dancing till the morning, go to bed, we won't sleep
We'll be dancing till the morning, go to bed, we won't sleep

Brillando como estrellas en el cielo (zafiro)
ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ (sapphire)
cham-cham chamke sitāre vargī (sapphire)

Tocando tu cuerpo mientras tú me empujas
Touching on your body while you're pushing on me
Touching on your body while you're pushing on me

No detengas la fiesta, podría hacer esto toda la semana
Don't you end the party, I could do this all week
Don't you end the party, I could do this all week

Bailaremos hasta el amanecer, iremos a la cama sin dormir
We'll be dancing till the morning, go to bed, we won't sleep
We'll be dancing till the morning, go to bed, we won't sleep

Brillando como estrellas en el cielo
ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗ
cham-cham chamke sitāre varg

Haz llover colores en mi corazón
ਸਾਡੇ ਦਿਲ ਤੇ ਰੰਗ ਬਰਸ
sāḍe dil te raṅg baras

Pinta cada pedazo de mi corazón
ਰੰਗ ਦੇ ਸਾਡੇ ਦਿਲ ਦਾ ਏ ਪੁਰਜ
raṅg de sāḍe dil dā e purj

Abrázame, fúndete a mí
मेरी बाहों से लिपट, घुलज
merī bāhoṅ se lipat, ghulj

Enreda el hilo de nuestras respiraciones
ਸਾਡੀ ਸਾਹਾਂ ਦੀ ਡੋਰ ਨੂ ਉਲਝ
sāḍī sāhāṅ dī ḍor nū uljh

Un regalo, ser tuyo
ਨਜ਼ਰਾਨਾ, ਤੇਰਾ ਹੋਣ
nazrānā, terā hoṇ

Perderme al ser tuyo
ਤੇਰਾ ਹੋਕੇ, ਮੈਨੂੰ ਖੋਣ
terā hoke, mainū khoṇ

Tú eres la orilla, yo soy la barca
किनारा तू, मैं सफ़ीन
kinārā tū, main safīn

Solo al alcanzarte consigo cruzar
ਤੈਨੂੰ ਪਾ ਕੇ ਹੀ ਪਾਰ ਲੱਗ
tainū pā ke hī pār lag

Una bendición sobre el mundo
ਮਿਹਰ ਕੋਈ ਜੱਗ
mihir koī jagg

Cuando luces un velo verde
ਜੇ धानी चुनर में तू सज
je dhānī chunar meṅ tū saj

Zafiro
Sapphire
Sapphire

Tocando tu cuerpo mientras tú me empujas
Touching on your body while you're pushing on me
Touching on your body while you're pushing on me

No detengas la fiesta, podría hacer esto toda la semana
Don't you end the party, I could do this all week
Don't you end the party, I could do this all week

Bailaremos hasta el amanecer, iremos a la cama sin dormir
We'll be dancing till the morning, go to bed, we won't sleep
We'll be dancing till the morning, go to bed, we won't sleep

Brillando como estrellas en el cielo (zafiro)
ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ (sapphire)
cham-cham chamke sitāre vargī (sapphire)

Tocando tu cuerpo mientras tú me empujas
Touching on your body while you're pushing on me
Touching on your body while you're pushing on me

No detengas la fiesta, podría hacer esto toda la semana
Don't you end the party, I could do this all week
Don't you end the party, I could do this all week

Bailaremos hasta el amanecer, iremos a la cama sin dormir
We'll be dancing till the morning, go to bed, we won't sleep
We'll be dancing till the morning, go to bed, we won't sleep

Brillando como estrellas en el cielo
ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗ
cham-cham chamke sitāre varg

Tus dos ojos marrones me atraen
मेहरूनी दो नैन लुभाए
merūnī do nain lubhāe

La luz de la Luna brilla intensamente
चाँदनी चम-चम चमकाए
chāndnī cham-cham chamkāe

Hazme probar la luz divina
ਨੂਰ ਦਾ ਮੈਨੂੰ ਘੁੱਟ ਪਿਲਾਏ
nūr dā mainū ghut pilāe

Para que mi vida se complete
ਜਿੰਦੜੀ ਬਣ ਜਾਏ
jindṛī ban jāe

Te vistes con los adornos del cielo
ਅੰਬਰਾਂ ਦੀ ਤੂੰ ਝਾਲਰ ਪਾਏ
ambarāṅ dī tū jhālar pāe

Hiciste un traje con la tela de las nubes
ਬਦਲ਼ਾਂ ਦੇ ਲੱਠੇ ਸੂਟ ਬਣਾਏ
badlāṅ de laṭṭhe sūṭ banāe

Das color y forma a los rayos del Sol
ਕਿਰਣਾਂ ਨੂੰ ਰੰਗ-ਰੂਪ ਛਡਾਏ
kirāṇāṅ nū raṅg-rūp chhaḍāe

Te conviertes en un pavo real (zafiro)
ਮੋਰਣੀ ਬਣ ਜਾਏ (sapphire)
morṇī ban jāe (sapphire)

Cuando ella parpadea, sus pestañas barren la oscuridad
ਪਲਕਾਂ ਉਠਾਵਤੇ ਹਨੇਰੇ ਘਟਦ
palakāṅ uṭhāvate hanere ghaṭd

Camina con un arcoíris enredado en su dedo
ਉਂਗਲਾ'ਚ ਪਾਕੇ ਤੂੰ ਧਨਕ ਫਿਰਦ
uṅglā'c pāke tū dhanak phird

¿Cómo puso Dios zafiros en esos ojos?
ਕਿਵੇਂ ਰੱਬ ਨੇ ਦੋ ਨੈਣਾਂ ਉੱਤੇ ਨੀਲਮ ਜੜੇ?
kiveṅ rabb ne do naināṅ utte nīlam jaṛe?

Brillando como estrellas en el cielo (zafiro)
ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ (sapphire)
cham-cham chamke sitāre vargī (sapphire)

Tocando tu cuerpo mientras tú me empujas
Touching on your body while you're pushing on me
Touching on your body while you're pushing on me

No detengas la fiesta, podría hacer esto toda la semana
Don't you end the party, I could do this all week
Don't you end the party, I could do this all week

Bailaremos hasta el amanecer, iremos a la cama sin dormir
We'll be dancing till the morning, go to bed, we won't sleep
We'll be dancing till the morning, go to bed, we won't sleep

Brillando como estrellas en el cielo (zafiro)
ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ (sapphire)
cham-cham chamke sitāre vargī (sapphire)

Tocando tu cuerpo mientras tú me empujas (las luces, tu rostro, tus ojos)
Touching on your body while you're pushing on me (the lights, your face, your eyes)
Touching on your body while you're pushing on me (the lights, your face, your eyes)

No detengas la fiesta, podría hacer esto toda la semana (explotando)
Don't you end the party, I could do this all week (exploding)
Don't you end the party, I could do this all week (exploding)

Bailaremos hasta el amanecer, iremos a la cama sin dormir (como fuegos artificiales en el cielo)
We'll be dancing till the morning, go to bed, we won't sleep (like fireworks in the sky)
We'll be dancing till the morning, go to bed, we won't sleep (like fireworks in the sky)

Brillando como estrellas en el cielo (zafiro)
ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ (sapphire)
cham-cham chamke sitāre vargī (sapphire)

Tocando tu cuerpo mientras tú me empujas (las luces, tu rostro, tus ojos)
Touching on your body while you're pushing on me (the lights, your face, your eyes)
Touching on your body while you're pushing on me (the lights, your face, your eyes)

Explotando como fuegos artificiales en el cielo (explotando)
Don't you end the party, I could do this all week (exploding)
Don't you end the party, I could do this all week (exploding)

Bailaremos hasta el amanecer, iremos a la cama sin dormir (como fuegos artificiales en el cielo)
We'll be dancing till the morning, go to bed, we won't sleep (like fireworks in the sky)
We'll be dancing till the morning, go to bed, we won't sleep (like fireworks in the sky)

Brillando como estrellas en el cielo (zafiro)
ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ (sapphire)
cham-cham chamke sitāre vargī (sapphire)

(Cuando ella parpadea, sus pestañas barren la oscuridad) las luces, tu rostro, tus ojos
(ਪਲਕਾਂ ਉਠਾਵਤੇ ਹਨੇਰੇ ਘਟਦੇ) the lights, your face, your eyes
(palakāṅ uṭhāvate hanere ghaṭde) the lights, your face, your eyes

(Camina con un arcoíris enredado en su dedo)
(ਉਂਗਲਾ'ਚ ਪਾਕੇ ਤੂੰ ਧਨਕ ਫਿਰਦੀ)
(uṅglā'c pāke tū dhanak phirdī)

(¿Cómo puso Dios zafiros en esos ojos?) Explotando como fuegos artificiales en el cielo
(ਕਿਵੇਂ ਰੱਬ ਨੇ ਦੋ ਨੈਣਾਂ ਉੱਤੇ ਨੀਲਮ ਜੜੇ?) Exploding like fireworks in the sky
(kiveṅ rabb ne do naināṅ utte nīlam jaṛe?) Exploding like fireworks in the sky

(Brillando como estrellas en el cielo) zafiro
(ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ) sapphire
(cham-cham chamke sitāre vargī) sapphire

Escrita por: Ed Sheeran / Arijit Singh / Savan Kotecha / Ilya / Johnny McDaid / Avinash Chouhan / Mayur Puri. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Danilo y traducida por Lola. Revisión por Lois. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ed Sheeran y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección