Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.310

Sapphire (feat. Arijit Singh)

Ed Sheeran

Letra

Significado

Saphir (feat. Arijit Singh)

Sapphire (feat. Arijit Singh)

Tu brilles
You're glowing
You're glowing

Tu coloris et fractures la lumière
You colour and fracture the light
You colour and fracture the light

Tu ne peux pas t'empêcher de briller
You can't help but shine
You can't help but shine

Et je sais que
And I know that
And I know that

Tu portes le monde sur tes épaules
You carry the world on your back
You carry the world on your back

Mais regarde-toi ce soir
But look at you tonight
But look at you tonight

Les lumières, ton visage, tes yeux
The lights, your face, your eyes
The lights, your face, your eyes

Explosant comme des feux d'artifice dans le ciel
Exploding like fireworks in the sky
Exploding like fireworks in the sky

Saphir
Sapphire
Sapphire

Touchant ton corps pendant que tu me pousses
Touching on your body while you're pushing on me
Touching on your body while you're pushing on me

Ne termine pas la fête, je pourrais faire ça toute la semaine
Don't you end the party, I could do this all week
Don't you end the party, I could do this all week

On dansera jusqu'au matin, au lit, on ne dormira pas
We'll be dancing till the morning, go to bed, we won't sleep
We'll be dancing till the morning, go to bed, we won't sleep

ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ (saphir)
ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ (sapphire)
cham-cham chamke sitāre vargī (sapphire)

Touchant ton corps pendant que tu me pousses
Touching on your body while you're pushing on me
Touching on your body while you're pushing on me

Ne termine pas la fête, je pourrais faire ça toute la semaine
Don't you end the party, I could do this all week
Don't you end the party, I could do this all week

On dansera jusqu'au matin, au lit, on ne dormira pas
We'll be dancing till the morning, go to bed, we won't sleep
We'll be dancing till the morning, go to bed, we won't sleep

ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗ
ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗ
cham-cham chamke sitāre varg

Les couleurs tombent sur nos cœurs
ਸਾਡੇ ਦਿਲ ਤੇ ਰੰਗ ਬਰਸ
sāḍe dil te raṅg baras

Les couleurs de notre cœur, c'est un délice
ਰੰਗ ਦੇ ਸਾਡੇ ਦਿਲ ਦਾ ਏ ਪੁਰਜ
raṅg de sāḍe dil dā e purj

Enlacé dans mes bras, fondons ensemble
मेरी बाहों से लिपट, घुलज
merī bāhoṅ se lipat, ghulj

Nos souffles s'entrelacent
ਸਾਡੀ ਸਾਹਾਂ ਦੀ ਡੋਰ ਨੂ ਉਲਝ
sāḍī sāhāṅ dī ḍor nū uljh

Cadeau, être à toi
ਨਜ਼ਰਾਨਾ, ਤੇਰਾ ਹੋਣ
nazrānā, terā hoṇ

Être à toi, je me perds
ਤੇਰਾ ਹੋਕੇ, ਮੈਨੂੰ ਖੋਣ
terā hoke, mainū khoṇ

Tu es le rivage, je suis le navire
किनारा तू, मैं सफ़ीन
kinārā tū, main safīn

C'est en te trouvant que je touche le port
ਤੈਨੂੰ ਪਾ ਕੇ ਹੀ ਪਾਰ ਲੱਗ
tainū pā ke hī pār lag

Ma chérie, fais briller
ਮਿਹਰ ਕੋਈ ਜੱਗ
mihir koī jagg

Si tu es parée de ce tissu doré
ਜੇ धानी चुनर में तू सज
je dhānī chunar meṅ tū saj

Saphir
Sapphire
Sapphire

Touchant ton corps pendant que tu me pousses
Touching on your body while you're pushing on me
Touching on your body while you're pushing on me

Ne termine pas la fête, je pourrais faire ça toute la semaine
Don't you end the party, I could do this all week
Don't you end the party, I could do this all week

On dansera jusqu'au matin, au lit, on ne dormira pas
We'll be dancing till the morning, go to bed, we won't sleep
We'll be dancing till the morning, go to bed, we won't sleep

ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ (saphir)
ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ (sapphire)
cham-cham chamke sitāre vargī (sapphire)

Touchant ton corps pendant que tu me pousses
Touching on your body while you're pushing on me
Touching on your body while you're pushing on me

Ne termine pas la fête, je pourrais faire ça toute la semaine
Don't you end the party, I could do this all week
Don't you end the party, I could do this all week

On dansera jusqu'au matin, au lit, on ne dormira pas
We'll be dancing till the morning, go to bed, we won't sleep
We'll be dancing till the morning, go to bed, we won't sleep

ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗ
ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗ
cham-cham chamke sitāre varg

Tes yeux enchanteurs m'attirent
मेहरूनी दो नैन लुभाए
merūnī do nain lubhāe

La lune brille, scintille
चाँदनी चम-चम चमकाए
chāndnī cham-cham chamkāe

Elle me fait boire la lumière
ਨੂਰ ਦਾ ਮੈਨੂੰ ਘੁੱਟ ਪਿਲਾਏ
nūr dā mainū ghut pilāe

Que ma vie devienne
ਜਿੰਦੜੀ ਬਣ ਜਾਏ
jindṛī ban jāe

Tu es la guirlande des cieux
ਅੰਬਰਾਂ ਦੀ ਤੂੰ ਝਾਲਰ ਪਾਏ
ambarāṅ dī tū jhālar pāe

Fais des vêtements avec les nuages
ਬਦਲ਼ਾਂ ਦੇ ਲੱਠੇ ਸੂਟ ਬਣਾਏ
badlāṅ de laṭṭhe sūṭ banāe

Laisse les rayons de lumière s'échapper
ਕਿਰਣਾਂ ਨੂੰ ਰੰਗ-ਰੂਪ ਛਡਾਏ
kirāṇāṅ nū raṅg-rūp chhaḍāe

Deviens une paon (saphir)
ਮੋਰਣੀ ਬਣ ਜਾਏ (sapphire)
morṇī ban jāe (sapphire)

Les paupières se lèvent, l'obscurité diminue
ਪਲਕਾਂ ਉਠਾਵਤੇ ਹਨੇਰੇ ਘਟਦ
palakāṅ uṭhāvate hanere ghaṭd

En te touchant, tu fais danser l'arc-en-ciel
ਉਂਗਲਾ'ਚ ਪਾਕੇ ਤੂੰ ਧਨਕ ਫਿਰਦ
uṅglā'c pāke tū dhanak phird

Comment Dieu a-t-il incrusté des saphirs dans tes yeux ?
ਕਿਵੇਂ ਰੱਬ ਨੇ ਦੋ ਨੈਣਾਂ ਉੱਤੇ ਨੀਲਮ ਜੜੇ?
kiveṅ rabb ne do naināṅ utte nīlam jaṛe?

ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ (saphir)
ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ (sapphire)
cham-cham chamke sitāre vargī (sapphire)

Touchant ton corps pendant que tu me pousses
Touching on your body while you're pushing on me
Touching on your body while you're pushing on me

Ne termine pas la fête, je pourrais faire ça toute la semaine
Don't you end the party, I could do this all week
Don't you end the party, I could do this all week

On dansera jusqu'au matin, au lit, on ne dormira pas
We'll be dancing till the morning, go to bed, we won't sleep
We'll be dancing till the morning, go to bed, we won't sleep

ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ (saphir)
ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ (sapphire)
cham-cham chamke sitāre vargī (sapphire)

Touchant ton corps pendant que tu me pousses (les lumières, ton visage, tes yeux)
Touching on your body while you're pushing on me (the lights, your face, your eyes)
Touching on your body while you're pushing on me (the lights, your face, your eyes)

Ne termine pas la fête, je pourrais faire ça toute la semaine (explosant)
Don't you end the party, I could do this all week (exploding)
Don't you end the party, I could do this all week (exploding)

On dansera jusqu'au matin, au lit, on ne dormira pas (comme des feux d'artifice dans le ciel)
We'll be dancing till the morning, go to bed, we won't sleep (like fireworks in the sky)
We'll be dancing till the morning, go to bed, we won't sleep (like fireworks in the sky)

ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ (saphir)
ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ (sapphire)
cham-cham chamke sitāre vargī (sapphire)

Touchant ton corps pendant que tu me pousses (les lumières, ton visage, tes yeux)
Touching on your body while you're pushing on me (the lights, your face, your eyes)
Touching on your body while you're pushing on me (the lights, your face, your eyes)

Ne termine pas la fête, je pourrais faire ça toute la semaine (explosant)
Don't you end the party, I could do this all week (exploding)
Don't you end the party, I could do this all week (exploding)

On dansera jusqu'au matin, au lit, on ne dormira pas (comme des feux d'artifice dans le ciel)
We'll be dancing till the morning, go to bed, we won't sleep (like fireworks in the sky)
We'll be dancing till the morning, go to bed, we won't sleep (like fireworks in the sky)

ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ (saphir)
ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ (sapphire)
cham-cham chamke sitāre vargī (sapphire)

(Les paupières se lèvent, l'obscurité diminue) les lumières, ton visage, tes yeux
(ਪਲਕਾਂ ਉਠਾਵਤੇ ਹਨੇਰੇ ਘਟਦੇ) the lights, your face, your eyes
(palakāṅ uṭhāvate hanere ghaṭde) the lights, your face, your eyes

(Tu fais danser l'arc-en-ciel en touchant)
(ਉਂਗਲਾ'ਚ ਪਾਕੇ ਤੂੰ ਧਨਕ ਫਿਰਦੀ)
(uṅglā'c pāke tū dhanak phirdī)

(Comment Dieu a-t-il incrusté des saphirs dans tes yeux ?) Explosant comme des feux d'artifice dans le ciel
(ਕਿਵੇਂ ਰੱਬ ਨੇ ਦੋ ਨੈਣਾਂ ਉੱਤੇ ਨੀਲਮ ਜੜੇ?) Exploding like fireworks in the sky
(kiveṅ rabb ne do naināṅ utte nīlam jaṛe?) Exploding like fireworks in the sky

(ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ) saphir
(ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ) sapphire
(cham-cham chamke sitāre vargī) sapphire

Escrita por: Ed Sheeran / Arijit Singh / Savan Kotecha / Ilya / Johnny McDaid / Avinash Chouhan / Mayur Puri. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ed Sheeran y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección