Traducción generada automáticamente

Slowly
Ed Sheeran
Lentement
Slowly
Un, deux, trois, quatreOne, two, three, four
Tu as fait tes valises et réservé un volYou packed your bags and booked a plane
Le taxi t'emmène loinThe taxi's taking you away
Je sais que ce n'est que quelques joursI know it's just a couple days
Une seconde sans toi, c'est la douleurA second without you is pain
Peut-être que je suis juste un idiot qui t'aimeMaybe I'm just a fool who loves you
Quand tu es là, c'est un endroit ensoleilléWhen you're here, it's a sunny place
Mais quand tu es partie, je ne peux pas expliquerBut when you're gone, I can't explain
Comment tout semble devenir grisHow everything seems to turn to grey
Même la nourriture perd son goûtEven food just loses taste
Peut-être que je suis juste un idiot qui t'aimeMaybe I'm just a fool who loves you
Quand on se dit au revoir, tu me demandes : Est-ce que tu vas me manquer ?When we are saying goodbye, you ask me: Will I miss you?
Eh bien, je ne peux pas mentir, je ne peux pas mentirWell, I just can't lie, I just can't lie
Je meurs vivant chaque fois que tu parsI'm dying alive every time that you leave
Parce qu'une vie sans toi, ce n'est pas celle que je veux vivre'Cause a life without you's not one I want to live
Tue-moi lentementKill me slowly
Tue-moi lentementKill me slowly
Bien que je te reverrai, ça ne veut pas dire que ça ne fait pas malThough I'll see you again, that don't mean it don't sting
C'est un amour poignardé dans le cœur dont nous sommes tombés amoureuxThis is knife-in-the-heart love that we've fallen in
Tue-moi lentementKill me slowly
Tue-moi lentementKill me slowly
L'odeur de toi sur l'oreillerThe scent of you on the pillowcase
Le mur de photos qui n'a jamais changéThe photo wall that has never changed
Assis sur notre lit dans notre petit chez-nousSat on our bed in our little place
Je compte encore les joursI'm still counting down the days
Peut-être que je suis juste un idiot qui t'aimeMaybe I'm just a fool who loves you
Les souvenirs sont tout ce que j'ai ici jusqu'à ce que tu appellesMemories are all I got here until you call
Mais chaque fois que j'entends ta voixBut whenever I hear your voice
C'est comme si tu étais dans cette pièceIt's like you're in this room
Et peut-être que je suis juste un idiot qui t'aimeAnd maybe I'm just a fool who loves you
Quand on se dit au revoir, tu me demandes : Est-ce que tu vas me manquer ?When we are saying goodbye, you ask me: Will I miss you?
Eh bien, je ne peux pas mentir, je ne peux pas mentirWell, I just can't lie, I just can't lie
Je meurs vivant chaque fois que tu parsI'm dying alive every time that you leave
Parce qu'une vie sans toi, ce n'est pas celle que je veux vivre'Cause a life without you's not one I want to live
Tue-moi lentementKill me slowly
Tue-moi lentementKill me slowly
Bien que je te reverrai, ça ne veut pas dire que ça ne fait pas malThough I'll see you again, that don't mean it don't sting
C'est un amour poignardé dans le cœur dont nous sommes tombés amoureuxThis is knife-in-the-heart love that we've fallen in
Tue-moi lentementKill me slowly
Tue-moi lentementKill me slowly
Ooh-ooh-ooh-ooh (tue-moi lentement, tue-moi lentement)Ooh-ooh-ooh-ooh (kill me slowly, kill me slowly)
Ooh-ooh-ooh-ooh (tue-moi lentement, tue-moi lentement)Ooh-ooh-ooh-ooh (kill me slowly, kill me slowly)
Tue-moi lentement (tue-moi lentement, tue-moi lentement)Kill me slowly (kill me slowly, kill me slowly)
Tue-moi lentementKill me slowly
Oh, je meurs vivant chaque fois que tu parsOh, I'm dying alive every time that you leave
Parce qu'une vie sans toi, ce n'est pas celle que je veux vivre'Cause a life without you's not one I want to live
Tue-moi lentementKill me slowly



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ed Sheeran y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: