Spark
Ed Sheeran
Chispa
Spark
Estuvimos perdidos por mucho tiempo
We've been lost for a long time
En una calle sin salida
In a rut, no escape signs
Y estuvimos ciegos de amor
And for love, we were so blind
Oh, odio verte llorar
Oh, I hate to see you cry
Hubo momentos en que la verdad mintió
There've been times where the truth lied
Ahora está tan clara como un cielo azul
Now it's clear as a blue sky
Como una curita cubriendo heridas profundas, lo intentamos
Like a band-aid over deeper cuts, we tried
Pero no podíamos detener el destino llegando a la noche
But couldn't stop the fate descending on the night
Haremos una hoguera e incendiaremos nuestras vidas viejas
We'll build a fire and torch our old lives
Y esperaremos que la chispa sobreviva
And hope the spark survives
Usa las palabras como combustible
Use words as kindling
Enciende el cielo nocturno
Light up the night sky
Deja que las memorias salgan a volar
Let the memories take flight
Y espera que la chispa sobreviva
And hope the spark survives
Sí, esperamos que la chispa sobreviva
Yeah, we hope the spark survives
Oh, me pregunto, ¿lo superaremos?
Oh, I wonder, will we pull through?
Todo lo que hacemos es discutir
All we ever do is argue
Con poco, pero encontramos la forma
With not a lot, but we make do
Cómo quisiera que no dijeras eso
How I wish you wouldn't say that
Hay cosas que no puedes retirar
There are things you can't take back
Cuando te vas, siempre me enfrento a los hechos
When you leave, I always face facts
Como una mano que intenta contener el agua
Like a hand that's trying to hold the water back
No logré detener el océano filtrandose por las grietas
Couldn't stop the ocean leaking in the cracks
Haremos una hoguera e incendiaremos nuestras vidas viejas
We'll build a fire and torch our old lives
Y esperaremos que la chispa sobreviva
And hope the spark survives
Usa las palabras como combustible
Use words as kindling
Enciende el cielo nocturno
Light up the night sky
Deja que las memorias salgan a volar
Let the memories take flight
Y espera que la chispa sobreviva
And hope the spark survives
Sí, esperamos que la chispa sobreviva
Yeah, we hope the spark survives
Tomamos caminos (tomamos caminos)
We've taken roads (we've taken roads)
Que llevaron a la confusión
That led to confusion
Pero ahora mismo eso no importa para nada, na-na
But right now that don't matter at all, na-na
No regresaremos (no regresaremos)
We'll bring it back (we'll bring it back)
Nuestro amor es un espejismo
Our love's no illusion
Mientras más alto llegamos, más duro caemos, na-na
The higher we go, the harder we fall, na-na
Haremos una hoguera e incendiaremos nuestras vidas viejas
We'll build a fire and torch our old lives
Y esperaremos que la chispa sobreviva
And hope the spark survives
Usa las palabras como combustible
Use words as kindling
Enciende el cielo nocturno
Light up the night sky
Deja que las memorias salgan a volar
Let the memories take flight
Y espera que la chispa sobreviva
And hope the spark survives
Sí, esperamos que la chispa sobreviva
Yeah, we hope the spark survives
Sí, esperamos que la chispa sobreviva
Yeah, we hope the spark survives
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ed Sheeran e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: