Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 16.665

Stop The Rain

Ed Sheeran

Letra

Significado

Arrête la Pluie

Stop The Rain

Un autre nuage humain pour te faire tomberAnother human cloud to bring you down
Quand tu as soufflé le dernierWhen you blew the last away
Et sortir une langue empoisonnée ou une couronne en plastiqueAnd bring out a poisoned tongue or plastic crown
Mais d'ici, elles se ressemblent toutesBut from here they look the same
Parfois, ça peut devenir trop pour moiSometimes it can get all too much for me
Et c'est pourquoi la photo est brûléeAnd that's why the photograph gets burned
Jette l'allumette dans l'essence, hey, heyThrow the match in gasoline, hey, hey

Ne laisse pas ceux qui t'ont blessé te voir pleurerDon't let the ones who hurt you see you cry
Demain est un autre jourTomorrow is another day

Tu ne peux pas arrêter la pluie, pas moyenYou cannot stop the rain, no way
Tenir un parapluie quand les nuages gris reviennentHolding an umbrella when the grey clouds come over again
Essayer de trouver quelque chose de réelTrying to find something real
Mais ce n'est pas le jeu qu'ils jouentBut it's not the game they play
Prétendre que la météo est dans ta tête et que tu n'as personne à blâmerPretending that the weather is in your mind and you got no one to blame
Mais c'est juste comme ça que je me sensBut that's just the way I feel

Tu ne peux pas arrêter la pluie, ouais, ouais, ouais, ouaisYou cannot stop the rain, yeah, yeah, yeah, yeah
Tu ne peux pas arrêter la pluie, ouais, ouais, ouais, ouaisYou cannot stop the rain, yeah, yeah, yeah, yeah

Un autre moi, moi, mien, pour brouiller les lignesAnother I, me, mine, to blur the lines
Entre l'amour et puis le chagrinBetween love and then heartbreak
C'est une vie solitaire de penser que tu as raisonIt's a lonely life thinking you're right
Et toujours déplacer la fauteAnd always shifting blame
Chaque fois, ça devient de plus en plus mocheEvery time it's getting more and more ugly
Et c'est pourquoi la photo est brûléeAnd that's why the photograph gets burned
Jette l'allumette dans l'essence, hey, heyThrow the match in gasoline, hey, hey

Ne les laisse pas te dire : Garde tout à l'intérieurDon't let them tell you: Keep it all inside
Je sais que les vents doivent changerI know the winds have got to change

Tu ne peux pas arrêter la pluie, pas moyenYou cannot stop the rain, no way
Tenir un parapluie quand les nuages gris reviennentHolding an umbrella when the grey clouds come over again
Essayer de trouver quelque chose de réelTrying to find something real
Mais ce n'est pas le jeu qu'ils jouentBut it's not the game they play
Prétendre que la météo est dans ta tête et que tu n'as personne à blâmerPretending that the weather is in your mind and you got no one to blame
Mais c'est juste comme ça que je me sensBut that's just the way I feel

Tu ne peux pas arrêter la pluie, ouais, ouais, ouais, ouaisYou cannot stop the rain, yeah, yeah, yeah, yeah
Tu ne peux pas arrêter la pluie, ouais, ouais, ouais, ouaisYou cannot stop the rain, yeah, yeah, yeah, yeah

Et il semble que le tempsAnd it seems like time
Peut être tellement plus qu'un appel au réveil pour vivre la vraie vieCan be so much more than a wakeup call to live real life
Chaque jour est une chance de recommencerEvery day is a chance that we can start over
Lis dans mes pensées, il y aura des hauts et des basRead my mind, there'll be ups and downs
Mais ça ne changera rien entre toi et moiBut it won't change a thing between you and I
Il y a une chose que je ne peux pas changerThere's one thing I can't change

Tu ne peux pas arrêter la pluie, pas moyenYou cannot stop the rain, no way
Tenir un parapluie quand les nuages gris reviennentHolding an umbrella when the grey clouds come over again
Essayer de trouver quelque chose de réelTrying to find something real
Mais ce n'est pas le jeu qu'ils jouentBut it's not the game they play
Prétendre que la météo est dans ta tête et que tu n'as personne à blâmerPretending that the weather is in your mind and you got no one to blame
Mais c'est juste comme ça que je me sensBut that's just the way I feel

Tu ne peux pas arrêter la pluie, pas moyenYou cannot stop the rain, no way
Tenir un parapluie quand les nuages gris reviennentHolding an umbrella when the grey clouds come over again
Essayer de trouver quelque chose de réelTrying to find something real
Mais ce n'est pas le jeu qu'ils jouentBut it's not the game they play
Prétendre que la météo est dans ta tête et que tu n'as personne à blâmerPretending that the weather is in your mind and you got no one to blame
Mais c'est juste comme ça que je me sensBut that's just the way I feel

Tu ne peux pas arrêter la pluie, ouais, ouais, ouais, ouaisYou cannot stop the rain, yeah, yeah, yeah, yeah
Tu ne peux pas arrêter la pluie, ouais, ouais, ouais, ouaisYou cannot stop the rain, yeah, yeah, yeah, yeah
Peux pas arrêter la pluie, ouais, peux pas arrêter la pluie, ouais (ouais, ouais, ouais, ouais)Can't stop the rain, yeah, can't stop the rain, yeah (yeah, yeah, yeah, yeah)
Peux pas arrêter la pluie, peux pas arrêter la pluie (ouais, ouais, ouais, ouais)Can't stop the rain, can't stop the rain (yeah, yeah, yeah, yeah)
Peux pas arrêter la pluie (ouais, ouais, ouais, ouais)Can't stop the rain (yeah, yeah, yeah, yeah)
Non, peux pas arrêter la pluie, ouais, ouais, ouais, ouaisNo, can't stop the rain, yeah, yeah, yeah, yeah


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ed Sheeran y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección