
Take Me Back To London (remix) (feat. Stormzy, Jaykae & Aitch)
Ed Sheeran
Leve-me de Volta Para Londres (part. Stormzy, Jaykae & Aitch) (remix)
Take Me Back To London (remix) (feat. Stormzy, Jaykae & Aitch)
[Ed Sheeran][Ed Sheeran]
Avião a jato dirigido para o céuJet plane headed up to the sky
Abra asas nas nuvens, ficando altoSpread wings in the clouds, getting high
Não atingimos uma rave há um tempoWe ain't hit a rave in a while
Então me leve de volta a LondresSo take me back to London
[Stormzy][Stormzy]
YoYo
Faço acordos, mas nunca fico distorcido (distorcido)I do deals, but I never get twanged (twanged)
Movimentos que nunca foram planejados (planejados)Moves that ain't ever been planned (planned)
Nenhum tonto que nunca esteve em gangues (gangues)No goons that were never in gangs (gangs)
De onde eu sou, as merdas do bate-papo são fodidas (o quê?)Where I'm from, chat shit get banged (what?)
De onde eu sou, bate-papo, deixa um calibre 12 rasgarWhere I'm from, chat shit, let a 12 gauge rip
Sim, é doente como ele se encaixa na minha mão (mão)Yeah, it's sick how it fits in my hand (hand)
Eu não misturo com o brilho e o glamour (glamour)I don't mix with the glitz and the glam (glam)
Todos esses idiotas estúpidos no 'gramaAll these stupid pricks on the 'gram
Eu não faço briga on-line ou briga suja nerdI don't do online beef, or neeky grime beef
Estou muito preparado para brigar com grime neekI'm way too g'd up to beef with grime neek
Eu comprei um ap para me ajudar a manter o tempoI bought an ap to help me time keep
Meu atirador anda fundo, ele se move quando eu faloMy shooter ride deep, he moves when I speak
Meu passeio de atirador (passeio), ele atira em um cara (cara)My shooter ride (ride), he shoot a guy (guy)
Deixá-lo molhado como você mergulhouLeave you wet like you scuba dived
Nós éramos mais jovens então e agora estamos unificadosWe were younger then and now we're unified
Garotos do sul de Londres, crucificados, eu fui emboraSouth London boys, get you crucified, I'm gone
[Ed Sheeran & Stormzy][Ed Sheeran & Stormzy]
É esse tempoIt's that time
Big mike e teddy estão sujosBig mike and teddy are on grime
Eu quero experimentar coisas novas, eles só querem que eu canteI wanna try new things, they just want me to sing
Porque ninguém pensa que eu escrevo rimasBecause nobody thinks I write rhymes
E agora estou de volta aos pedaços com meu caraAnd now I'm back in the bits with my guy
Dê-me um pacote de batatas fritas com minha canecaGive me a packet of crisps with my pint
Eu bato em meus amigos, vou direto para o pubI hit my friends up, go straight to the pub
Porque eu não estive em casa a tempo, sim, eu'Cause I haven't been home in time, yes, I
Mas isso é culpa minha (oh)But that's my fault (oh)
Arrecadou meio bilhão na turnê de dividir (oh)Grossed half a billi' on the divide tour (oh)
Sim, eu não estou brincando, pelo que mentiria? (oh)Yes, I ain't kidding, what would I lie for? (oh)
Mas agora estou de volta à pista com o grande Michael (woah)But now I'm back on the track with big michael (woah)
Ele disse: Teddy, nunca desça do seu cavaloHe said: Teddy, never get off your high horse
E nunca deixe que eles levem sua coroaAnd never let 'em take your crown
Estive fora por um tempo, viajei um milhão de milhasI've been away for a while, travelled a million miles
Mas estou voltando para a cidade de Londres agoraBut I'm heading back to London town right now
[Ed Sheeran & Stormzy][Ed Sheeran & Stormzy]
Avião a jato dirigido para o céu (para o céu)Jet plane headed up to the sky (to the sky)
Abra asas nas nuvens, ficando alto (woop, woop)Spread wings in the clouds, getting high (woop, woop)
Não atingimos uma rave há um tempo (em quê?)We ain't hit a rave in a while (in a what?)
Então me leve de volta a LondresSo take me back to London
Baixo alto, noites médias, teto baixo (teto baixo)Bass high, middle nights, ceilin' low (ceilin' low)
Sobrancelha suando pingando, quando em Roma (quando em Roma)Sweat brow drippin' down, when in rome (when in rome)
Nenhuma cidade gosta da minha casa (eles não)No town does it quite like my home (they don't)
Então me leve de volta paraSo take me back to
[Jaykae][Jaykae]
Birmingham, 0121. Levante-seBirmingham, 0121. Stand up
É melhor você dizer a eles que o hooligan está aquiYou better tell them the hooligan's here
Minha equipe não pode perder quando estou aquiMy team can't lose when I'm here
Lá fora, dois rápidos e uma cervejaOutside, quick twos and a beer
Você me vê quando eu escolho aparecerYou see me when I choose to appear
Paguei apenas algumas sacolas pelo meu tapeteJust paid a few bag for my carpet
Blud, tire os sapatos quando estiver aquiBlud, take off your shoes when you're here
Posso transformar vaias em aplausosYo, I can turn boos into cheers
Homem de chunning de viagem escolher para as engrenagensTrip chunning man choose for the gears
Rep blues quando estou aquiRep blues when I'm here
É brumIt's brum
Fam, você é burro?Fam, are you dumb?
Vinho tinto ou você quer um redrumRed red wine or you want a redrum
Você pode ter quarenta anos, não quer me guerraYou can be forty, you don't wanna war me
Fim da história, você vai ser giradoEnd of story, you're gunna get spun
Homem fuma maconha até a cabeça toda entorpecidaMan smoke weed 'til my whole head's numb
Não fale chorar porque eu não vou aguentarDon't talk greaze cos I won't take none
VIP na minha própria seçãoVip in my own section
Oeste selvagem selvagem com o velho oeste, é brumWild wild west with the old western, it's brum
[Aitch][Aitch]
Velha escola delirante, de volta ao scallyOld school raving, back to scally
E o ap, embalado com gallyAnd the ap, packed with gally
Leve-me de volta ao mannyTake me back to manny
Rolo escurecido cheio de grito e larvaBlacked out roll full of yack and maggot
E uma bota s3 cheia de pacotes de caliAnd a s3 boot full of packs of cali
Bata na cabine, cara, bata nela, encaixeHit the booth, man, slap it, snap it
Bap bap, é isso, armadilha, rap para mappyBap bap, that's that, trap, rap to mappy
Alguns homens são abençoados, outros são maus e trapaceirosSome man are blessed, some are bad and trappy
Faz frio no norte, leve seu chapéu e trackie'Gets cold up north, pack your hat and trackie'
Huh, o homem foi feito para definir o ritmoHuh, man was made to set pace
Jovem, vim para o primeiro lugarYoung aitch, I came for first place
Fez uma alteração para receber o pagamentoMade a change to get paid
Fam, eu fiquei na minha pista e vim com essa chamaFam, I stayed in my lane and came with that flame
Dia a dia nós no palcoDay to day we on stage
Faça meu k, então eu ando de skate e pego o próximo aviãoMake my k, then I skate and catch the next plane
Assando quando acordoBaking up when I wake
Ajunte-o, salve-oRake it up, get it saved
É fazer ou quebrarIt's make it or break
[Jaykae & Aitch][Jaykae & Aitch]
É fazer ou quebrarIt's make it or break
Homem humano, ainda cometer um erroHuman man, still make a mistake
Mad agora aitch acabou de fazer uma mixtapeMad now aitch just made a mixtape
Disse a Jaykae para fazer os próximos oitoTold jaykae to make the next eight
Estamos prestes a definir o ritmoWe 'bout to set pace'
Eu não consigo mais ficar iscaI can't get about no more it gets bait
E eu não fico mais com cabeça, fico com caraAnd I don't get head no more, I get face
Ela não o quer não, mais ela quer o JayShe don't want him no, more she wants jay
E ela não me quer mais, ela quer algo (sim)And she don't want me no more she wants aitch (aye)
Jaykae, faça muito p (uh)Jaykae, make a lot of p (uh)
Vá direto para lá, se é onde eu tenho que estarGo straight there if that's where I've got to be
Espere, pare, coloque minha gola, eu sou um GWait, stop, pop my collar, I'm a g
5 milhões no mínimo, o que eu quero ver5 million minimum, what I wanna see
E qualquer coisa, eu vou colocar isso na camaAnd anything, I'm gonna put that to bed
Diga à mãe que estou em uma faixa com EdTell mumsy that I'm on a track with ed
Aponte este para sua cabeçaAim this one at your head
Escreva barras com uma caneta em um bloco quando a bateria estiver descarregadaWrite bars with a pen on a pad when the battery's dead
[Ed Sheeran, Aitch & Stormzy][Ed Sheeran, Aitch & Stormzy]
Avião a jato dirigido para o céu (0161)Jet plane headed up to the sky (0161)
Abra asas nas nuvens, ficando alto (0121)Spread wings in the clouds, getting high (0121)
Não temos uma rave há um tempo (cidade de Londres)We ain't hit a rave in a while (London city)
Então me leve de volta a Londres (woo)So take me back to London (woo)
Baixo alto, noites médias, teto baixoBass high, middle nights, ceilin' low
Sobrancelha pingando, quando em RomaSweat brow drippin' down, when in rome
Nenhuma cidade gosta da minha casa (como da minha casa)No town does it quite like my home (like my home)
Então me leve de volta a LondresSo take me back to London



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ed Sheeran y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: