Traducción generada automáticamente
Take Me Back To London (remix) (feat. Stormzy, Jaykae & Aitch)
Ed Sheeran
Take Me Back To London (remix) (hazaña. Stormzy, Jaykae y Aitch)
Take Me Back To London (remix) (feat. Stormzy, Jaykae & Aitch)
[Ed Sheeran]
[Ed Sheeran]
Avión Jet se dirige hacia el cielo
Jet plane headed up to the sky
Extiende alas en las nubes, elevándose
Spread wings in the clouds, getting high
Hace tiempo que no tenemos una rave
We ain't hit a rave in a while
Así que llévame de vuelta a Londres
So take me back to London
[Tormentoso]
[Stormzy]
Hola
Yo
Hago tratos, pero nunca me hacen twanged (twanged)
I do deals, but I never get twanged (twanged)
Movimientos que nunca han sido planeados (planeados)
Moves that ain't ever been planned (planned)
No hay matones que nunca estuvieron en pandillas (pandillas)
No goons that were never in gangs (gangs)
De donde vengo, chats se golpean (¿qué?)
Where I'm from, chat shit get banged (what?)
De donde soy, charlar, dejar que un calibre 12 se rasgue
Where I'm from, chat shit, let a 12 gauge rip
Sí, es enfermizo cómo encaja en mi mano (mano)
Yeah, it's sick how it fits in my hand (hand)
No me mezclaré con el brillo y el glam (glam)
I don't mix with the glitz and the glam (glam)
Todos estos estúpidos idiotas en el 'gram
All these stupid pricks on the 'gram
Yo no hago carne en línea, o carne de mugre neeky
I don't do online beef, or neeky grime beef
Estoy demasiado fuerte para la carne con la mugre neek
I'm way too g'd up to beef with grime neek
Compré un ap para ayudarme a mantener el tiempo
I bought an ap to help me time keep
Mi tirador cabalga profundo, se mueve cuando hablo
My shooter ride deep, he moves when I speak
Mi paseo tirador (paseo), le disparó a un chico (chico)
My shooter ride (ride), he shoot a guy (guy)
Dejarte mojado como bucear
Leave you wet like you scuba dived
Éramos más jóvenes y ahora estamos unificados
We were younger then and now we're unified
Chicos del sur de Londres, haceros crucificar, me voy
South London boys, get you crucified, I'm gone
[Ed Sheeran & Stormzy]
[Ed Sheeran & Stormzy]
Es ese momento
It's that time
Big Mike y Teddy están en la mugre
Big mike and teddy are on grime
Quiero probar cosas nuevas, sólo quieren que cante
I wanna try new things, they just want me to sing
Porque nadie piensa que escribo rimas
Because nobody thinks I write rhymes
Y ahora estoy de vuelta en los pedazos con mi chico
And now I'm back in the bits with my guy
Dame un paquete de patatas fritas con mi pinta
Give me a packet of crisps with my pint
Golpeé a mis amigos, voy directo al pub
I hit my friends up, go straight to the pub
Porque no he llegado a casa a tiempo, sí, yo
'Cause I haven't been home in time, yes, I
Pero eso es mi culpa (oh)
But that's my fault (oh)
Puso medio billón en la gira divide (oh)
Grossed half a billi' on the divide tour (oh)
Sí, no bromeo, ¿por qué mentiría? (oh)
Yes, I ain't kidding, what would I lie for? (oh)
Pero ahora estoy de vuelta en la pista con Big Michael (woah)
But now I'm back on the track with big michael (woah)
Dijo: «Teddy, nunca te quites de tu caballo alto
He said: Teddy, never get off your high horse
Y nunca dejes que te quiten la corona
And never let 'em take your crown
He estado fuera por un tiempo, he viajado un millón de millas
I've been away for a while, travelled a million miles
Pero me dirijo a Londres ahora mismo
But I'm heading back to London town right now
[Ed Sheeran & Stormzy]
[Ed Sheeran & Stormzy]
Avión Jet se dirige hacia el cielo (hacia el cielo)
Jet plane headed up to the sky (to the sky)
Extender las alas en las nubes, consiguiendo alto (woop, woop)
Spread wings in the clouds, getting high (woop, woop)
No hemos dado una rave en un tiempo (¿en qué?)
We ain't hit a rave in a while (in a what?)
Así que llévame de vuelta a Londres
So take me back to London
Bajo alto, media noche, techo bajo (techo bajo)
Bass high, middle nights, ceilin' low (ceilin' low)
La ceja de sudor goteando hacia abajo, cuando está en Roma (cuando está en Roma)
Sweat brow drippin' down, when in rome (when in rome)
Ningún pueblo lo hace como mi casa (no lo hacen)
No town does it quite like my home (they don't)
Así que llévame de vuelta a
So take me back to
[Jaykae]
[Jaykae]
Birmingham, 0121. Levánte
Birmingham, 0121. Stand up
Será mejor que les digas que el gamberro está aquí
You better tell them the hooligan's here
Mi equipo no puede perder cuando estoy aquí
My team can't lose when I'm here
Afuera, dos rápidos y una cerveza
Outside, quick twos and a beer
Me ves cuando elijo aparecer
You see me when I choose to appear
Acabo de pagar un par de bolsas por mi alfombra
Just paid a few bag for my carpet
Blud, quítate los zapatos cuando estés aquí
Blud, take off your shoes when you're here
Yo puedo convertir abucheos en vítores
Yo, I can turn boos into cheers
Trip chunning hombre elegir para los engranajes
Trip chunning man choose for the gears
Rep blues cuando estoy aquí
Rep blues when I'm here
Es brum
It's brum
Fam, ¿eres tonto?
Fam, are you dumb?
Vino tinto o quieres un redrum
Red red wine or you want a redrum
Puedes tener cuarenta años, no quieres pelear conmigo
You can be forty, you don't wanna war me
Fin de la historia, estás Gunna conseguir hilado
End of story, you're gunna get spun
El hombre fuma hierba hasta que mi cabeza se entumece
Man smoke weed 'til my whole head's numb
No hables grasito porque no aceptaré nada
Don't talk greaze cos I won't take none
Vip en mi propia sección
Vip in my own section
Salvaje salvaje oeste con el viejo oeste, es brum
Wild wild west with the old western, it's brum
[Aitch]
[Aitch]
La vieja escuela delirando, de vuelta a Scally
Old school raving, back to scally
Y el ap, lleno de gally
And the ap, packed with gally
Llévame de vuelta a Manny
Take me back to manny
Ennegrecido rollo lleno de yack y gusano
Blacked out roll full of yack and maggot
Y una bota S3 llena de paquetes de cali
And a s3 boot full of packs of cali
Dale a la cabina, hombre, abofetea, chasquela
Hit the booth, man, slap it, snap it
Bap bap, eso es todo, trampa, rap a mappy
Bap bap, that's that, trap, rap to mappy
Algunos son bendecidos, otros son malos y trapos
Some man are blessed, some are bad and trappy
Hace frío en el norte, empaca tu sombrero y trackie'
Gets cold up north, pack your hat and trackie'
Huh, el hombre fue hecho para marcar el ritmo
Huh, man was made to set pace
Joven Aitch, vine por el primer lugar
Young aitch, I came for first place
Hizo un cambio para recibir el pago
Made a change to get paid
Fam, me quedé en mi carril y vine con esa llama
Fam, I stayed in my lane and came with that flame
Día a día estamos en el escenario
Day to day we on stage
Haz mi k, luego patino y cojo el próximo avión
Make my k, then I skate and catch the next plane
Hornear cuando me despierto
Baking up when I wake
Rastrearlo, guardarlo
Rake it up, get it saved
Es hacerlo o romperlo
It's make it or break
[Jaykae y Aitch]
[Jaykae & Aitch]
Es hacerlo o romperlo
It's make it or break
Hombre humano, todavía comete un error
Human man, still make a mistake
Mad ahora Aitch acaba de hacer un mixtape
Mad now aitch just made a mixtape
Le dijo a Jaykae que hiciera los siguientes ocho
Told jaykae to make the next eight
Vamos a poner el ritmo
We 'bout to set pace'
No puedo conseguir más, no se pone cebo
I can't get about no more it gets bait
Y ya no tengo cabeza, tengo cara
And I don't get head no more, I get face
Ella no lo quiere. No, más quiere a Jay
She don't want him no, more she wants jay
Y ella no me quiere más, ella quiere Aitch (sí)
And she don't want me no more she wants aitch (aye)
Jaykae, haz un montón de p (uh)
Jaykae, make a lot of p (uh)
Ve directamente allí si es donde tengo que estar
Go straight there if that's where I've got to be
Espera, detente, agota mi collar, soy un g
Wait, stop, pop my collar, I'm a g
5 millones mínimo, lo que quiero ver
5 million minimum, what I wanna see
Y lo que sea, voy a poner eso en la cama
And anything, I'm gonna put that to bed
Dile a mamá que estoy en una pista con Ed
Tell mumsy that I'm on a track with ed
Apunta este a tu cabeza
Aim this one at your head
Escribe barras con un bolígrafo en un bloc cuando la batería está muerta
Write bars with a pen on a pad when the battery's dead
[Ed Sheeran, Aitch & Stormzy]
[Ed Sheeran, Aitch & Stormzy]
Avión a reacción que se dirige hacia el cielo (0161)
Jet plane headed up to the sky (0161)
Extender alas en las nubes, elevándose (0121)
Spread wings in the clouds, getting high (0121)
No hemos dado una rave en un tiempo (ciudad de Londres)
We ain't hit a rave in a while (London city)
Así que llévame de vuelta a Londres (woo)
So take me back to London (woo)
Bajo alto, media noche, techo bajo
Bass high, middle nights, ceilin' low
La ceja de sudor goteando hacia abajo, cuando está en Roma
Sweat brow drippin' down, when in rome
Ningún pueblo lo hace como mi casa (como mi casa)
No town does it quite like my home (like my home)
Así que llévame de vuelta a Londres
So take me back to London
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ed Sheeran e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: