Traducción generada automáticamente

Technicolour
Ed Sheeran
Technicolore
Technicolour
Éteins le monde qui tourne maintenantTurn off the world that's on now
Parfois, c'est juste trop bruyantSometimes it just gets so loud
On ne peut pas perdre de vue pourquoi on a commencéCan't lose sight of why we started
Il est temps que je te dise la véritéIt's time I told you the truth
Tu as eu mon cœur et mon âme maintenantYou've had my heart and soul now
Depuis que je ne me souviens plus quandSince I can't remember when
Mon attention a été diviséeMy attention's been divided
Mais maintenant, tout tourne autour de toiBut now it's all about you
Alors ralentissonsSo let's slow down
Nageons avant qu'on ne se noie tous les deuxSwim before we both drown
Tout le monde que l'on connaît maintenantEveryone we know now
Sait qu'on était faits pour êtreKnows that we meant to be
Mais on doit êtreBut we need to be
Honnêtes et transparentsHonest and be see through
Je ne pourrais jamais te quitterI could never leave you
Je ne peux pas décrireI can't describe
Ce que tu faisWhat you do
Ce que tu me faisWhat you do to me
Ce que tu faisWhat you do
Regarde ce que tu me faisLook what you do to me
Ce que tu faisWhat you do
Ce que tu me faisWhat you do to me
Ce que tu faisWhat you do
Regarde ce que tu me faisLook what you do to me
Monte le son, monte le sonTurn up, turn up
Tu sais qu'on va s'ouvrir et qu'on plane sur le chocolatYou know we'll open up and we're tripping on chocolate
Ce n'est pas suffisant de dire qu'on tient le coupIt's not enough to say we're holding up
Je veux que ce soit solideI want it to be solid
Regarde le positifLook at the plus
On ne manque pas d'amourWe're not lacking in love
Comme si c'était rien [?] çaLike it's nothing [?] this
Je sais que tu étais la bonneI know you were the one
Quand notre peau s'est touchée pour la première foisWhen our skin first touched
N'oublie pas qu'on a çaDon't forget that we got this
Alors ralentissonsSo let's slow down
Nageons avant qu'on ne se noie tous les deuxSwim before we both drown
Tout le monde que l'on connaît maintenantEveryone we know now
Sait qu'on était faits pour êtreKnows that we meant to be
Mais on doit êtreBut we need to be
Honnêtes et transparentsHonest and be see through
Je ne pourrais jamais te quitterI could never leave you
Je ne peux pas décrireI can't describe
Ce que tu faisWhat you do
Ce que tu me faisWhat you do to me
Ce que tu faisWhat you do
Regarde ce que tu me faisLook what you do to me
Ce que tu faisWhat you do
Ce que tu me faisWhat you do to me
Ce que tu faisWhat you do
Regarde ce que tu me faisLook what you do to me
Ce que tu faisWhat you do
Ce que tu me fais (oh)What you do to me (oh)
Ce que tu faisWhat you do
Regarde ce que tu me faisLook what you do to me
Ce que tu fais (partout où je)What you do (everywhere I)
Ce que tu me faisWhat you do to me
Ce que tu fais (tu es la seule qui me connaisse)What you do (you're the only one who know me)
Regarde ce que tu me faisLook what you do to me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ed Sheeran y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: