Traducción generada automáticamente

That's On Me
Ed Sheeran
Eso es cosa mía
That's On Me
¿Es solo el hecho de envejecer?Is this just gettin' older?
No puedo escapar de esta lluviaI can't get away from this rain
Empiezo a pensar que soy yoI'm startin' to think that it's me
Y solo quiero crear cosasAnd I wanna just create things
Pero cuanto más tiempo pasa, me siento agotadoBut the longer it takes, I feel drained
No recuerdo un día en que estuviera sobrioCan't remember a day I've been sober
No estoy en condiciones de culparmeNot in a place to take blame
Cualquier peso adicional, podría rompermeAny more weight, I might break
Dime, ¿sientes lo mismo?Tell me, do you feel the same?
Supongo que todos vamos por el mismo caminoGuess we all go the same way
Estoy en un lío aquíI'm in a bit of a mess here
Cuento hasta diez y espero desaparecerI count to ten and I hope to disappear
Nunca hice mis deberesI never did my homework
¿Podría haber sido más que esto?Could I have been more than this?
Encontrando una forma de existirFindin' a way to exist
Dentro de un mundo sin riesgosWithin a world with no risk
Forzando un zapato que no encajaForcin' a shoe that won't fit
Paso la mayoría de los días drogadoI spend most the days stoned
Y poniendo excusas por elloAnd makin' excuses for it
Diciendo: "Ayudó a escribir esto"Sayin': It helped to write this
Pero en realidad, estoy calladoBut on the real, I'm tight-lipped
Disparando el tiro que fallaréShootin' the shot that I'll miss
Y está tan lejos de cercaAnd it's so far from near
¿Por qué demonios sigo aquí?Why the hell am I still here?
Esto no es el fin de nuestras vidasThis is not the end of our lives
Es solo un bache en el caminoThis is just a bump in the ride
Y sé que todo estará bienAnd I know that it will be alright
Y si no lo está, entonces estamos jodidos, ¿no?And if it's not, then we're fucked, aren't we?
No puedo evitar llorarI can't help myself but cry
Cada vez que me doy cuentaEvery time that I realise
Tal vez nunca encuentre mi sonrisaMaybe I'll never find my smile
Pero ¿quién tiene la culpa? Bueno, eso es cosa míaBut who's to blame? Well, that's on me
Bueno, eso es cosa míaWell, that's on me
Bueno, eso es cosa míaWell, that's on me
Ahora que el clima es más fríoNow that the weather is colder
Nada enmascara este dolorNothin' is maskin' this pain
El verano estuvo aquí, pero no se quedaráThe summer was here, but won't stay
Y estamos adentro, todo el díaAnd we are inside, like, all day
Lamentando las cosas que decimosRegrettin' the things that we say
Y tiene un costo, síAnd it takes a toll, yeah
La conversación no terminaThe conversation won't end
Siendo un apoyo para tus amigosBein' a rock for your friends
Las grietas en la superficie no se reparanCracks in the surface don't mend
Solo nos rompemos, no nos doblamosWe only break, we don't bend
Y pensarías que era tan claroAnd you'd think it was so clear
Pero no puedo ver nada más que el miedoBut I can't see nothin' but the fear
Me siento tan hinchadoI'm feelin' so bloated
Pensando que una ensalada no serviráThinkin' a salad won't do
Más vale abrir dosMight as well open up two
Encerrándome en mi habitaciónLockin' myself in my room
Esperando que esto termine prontoHopin' that this'll end soon
Y nadie se dará cuentaAnd no one will notice
De lo que me haré pasarWhat I will put myself through
Porque ellos también se odiarán'Cause they will hate themselves too
¿No es loco lo que hacemos?Isn't it mad what we do?
Fingiendo ganar, pero solo perdiendoPretendin' to win, but just lose
Y está tan lejos de cercaAnd it's so far from near
¿Por qué demonios sigo aquí?Why the hell am I still here?
Esto no es el fin de nuestras vidasThis is not the end of our lives
Es solo un bache en el caminoThis is just a bump in the ride
Y sé que todo estará bienAnd I know that it will be alright
Y si no lo está, entonces estamos jodidos, ¿no?And if it's not, then we're fucked, aren't we?
No puedo evitar llorarI can't help myself but cry
Cada vez que me doy cuentaEvery time that I realise
Tal vez nunca encuentre mi sonrisaMaybe I'll never find my smile
Pero ¿quién tiene la culpa? Bueno, eso es cosa míaBut who's to blame? Well, that's on me
Bueno, eso es cosa míaWell, that's on me
Bueno, eso es cosa míaWell, that's on me
Demasiadas cosas en mi menteToo many things on my mind
Para procesar los momentos de la vidaTo process moments of life
Hay días en los que pierdo mi motivaciónThere's some days I lose my drive
Luego, otros, no puedo controlar el fuegoThen, some, can't control the fire
Sé que las cosas llevan tiempoI'm aware that things take time
Pero no soy una persona pacienteBut I'm not a patient guy
Tal vez, si espero, encontraréMaybe, if I wait, I'll find
Un poco de paz mentalResemblance of peace of mind
Esto es solo el hecho de envejecerThis is just gettin' older
Huyendo de nuestro pasadoRunnin' away from our past
Sabiendo que la calma no duraráKnowin' the calm, it won't last
Siendo un ratón en esta hierbaBein' a mouse in this grass
Sintiendo las serpientes detrás de nosotrosFeelin' the snakes behind us
Y estoy buscando el cierreAnd I'm searchin' for closure
Pero nada cura estas cicatricesBut nothin' is healin' these scars
Cuando me abro, simplemente se ríenWhen I open up, they just laugh
Diciendo que si tuvieran solo la mitadSayin' if they had just half
Entonces nada sería oscuroThen nothin' would ever be dark
¿Es un nuevo yo, un nuevo año?Is it new me, new year
¿O es simplemente el mismo viejo mundo triste?Or just the same old blue sphere?
Esto no es el fin de nuestras vidasThis is not the end of our lives
Es solo un bache en el caminoThis is just a bump in the ride
Y sé que todo estará bienAnd I know that it will be alright
Y, si no lo está, entonces estamos jodidos, ¿no?And, if it's not, then we're fucked, aren't we?
No puedo evitar llorarI can't help myself but cry
Cada vez que me doy cuentaEvery time that I realise
Tal vez nunca encuentre mi sonrisaMaybe I'll never find my smile
Pero ¿quién tiene la culpa? Bueno, eso es cosa míaBut who's to blame? Well, that's on me
Bueno, eso es cosa míaWell, that's on me
Bueno, eso es cosa míaWell, that's on me
Bueno, eso es cosa míaWell, that's on me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ed Sheeran y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: