Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.175

The Day I Was Born

Ed Sheeran

Letra

Significado

Le Jour de ma Naissance

The Day I Was Born

J'ai reçu un appel de ma mère qui aimerait être làGot a call from my mother who wishes she was here
Quelques cartes dans le courrier que je lisA couple cards in the post that I'm reading
Je veux la chaleur de l'été, le froid trop glacial à supporterI want the warmth of the summer, the cold too cold to bear
Le seul avantage, c'est le pull, j'en ai besoinThe only plus is the sweater, I need it
J'ai rompu avec mon amoureuse il y a quelques moisI broke apart from my lover a couple months ago
S'ils étaient là, je suppose que je ne serais pas seulIf they were here then I guess I wouldn't be alone
C'est la vie en ville et c'est comme ça que ça se passeThis is the life in the city and that's the way it goes
Mais c'est une bonne excuse juste pour laisser tomberBut it's a fine excuse just to leave it

Je les ai contactés et j'ai demandé : Vous venez ?I hit 'em up and I asked: Are you coming over?
Tout ce que j'ai eu, c'est un haussement d'épaules et un : Je ne sais pasAll I got was a shrug and an: I don't know

Et tout le monde que je connais est cachéAnd everyone I know is hidden away
Essayant de rendre leur corps propre à nouveauTrying to make their bodies clean again
Et ils ne veulent pas célébrerAnd they don't want to celebrate
Personne ne se soucie, c'est le jour de ma naissanceNobody cares this is the day I was born
Toujours ce mois où les fêtes prennent finAlways the month when parties come to an end
Les mêmes excuses de chaque amiThe same excuses from every friend
Une autre année et nous y sommes encoreAnother year and now we're here again
Personne ne se soucie, c'est le jour de ma naissanceNobody cares this is the day I was born
Un autre anniversaire seul, la-la-lay, la-la-layAnother birthday alone, la-la-lay, la-la-lay
Un autre anniversaire seul, la-la-lay, la-la-layAnother birthday alone, la-la-lay, la-la-lay

Je vais dans un bar en ville, donne ma carte pour ouvrir un compteI hit a bar in town, give my card to start a tab
Chaque jour qu'on est là, eh bien, on ne revient jamaisEvery day that we're here, well, we're never getting back
Alors je bois pour la confiance, car c'est ce qui me manqueSo I'll drink for the confidence 'cause that's what I lack
Et je finis par parler à des inconnus et trouver un autre planAnd end up talking to strangers and find another plan
Je termine la nuit dans le taxi, la tête qui tourne toute seuleI end the night in the cab, head spinning on my own
Regardant des conneries inutiles et feuilletant mon téléphoneWatching pointless shit and flicking through my phone
Et avril serait-il mieux ? Je suppose que je ne le saurai jamaisAnd would April be better? I guess I'll never know
Je prends les clés de ma poche et je titube jusqu'à chez moiI take the keys from my pocket and stumble into home

Je me sens mal, mais je suppose que je pourrais me sentir pireI feel low but I guess I could feel lower
Je descends et maintenant je suis en pleine descenteI'm heading down and now I'm on a roll

Et tout le monde que je connais est cachéAnd everyone I know is hidden away
Essayant de rendre leur corps propre à nouveauTrying to make their bodies clean again
Et ils ne veulent pas célébrerAnd they don't want to celebrate
Personne ne se soucie, c'est le jour de ma naissanceNobody cares this is the day I was born
Toujours ce mois où les fêtes prennent finAlways the month when parties come to an end
Les mêmes excuses de chaque amiThe same excuses from every friend
Une autre année et nous y sommes encoreAnother year and now we're here again
Personne ne se soucie, c'est le jour de ma naissanceNobody cares this is the day I was born
Un autre anniversaire seul, la-la-lay, la-la-layAnother birthday alone, la-la-lay, la-la-lay
Un autre anniversaire seul, la-la-lay, la-la-layAnother birthday alone, la-la-lay, la-la-lay

Je me sens mal, mais je suppose que je pourrais me sentir pireI feel low but I guess I could feel lower
Je descends et maintenant je suis en pleine descenteI'm heading down and now I'm on a roll

Et tout le monde que je connais est cachéAnd everyone I know is hidden away
Essayant de rendre leur corps propre à nouveauTrying to make their bodies clean again
Et ils ne veulent pas célébrerAnd they don't want to celebrate
Personne ne se soucie, c'est le jour de ma naissanceNobody cares this is the day I was born
Toujours ce mois où les fêtes prennent finAlways the month when parties come to an end
Les mêmes excuses de chaque amiThe same excuses from every friend
Une autre année et nous y sommes encoreAnother year and now we're here again
Personne ne se soucie, c'est le jour de ma naissanceNobody cares this is the day I was born
Un autre anniversaire seul, la-la-lay, la-la-layAnother birthday alone, la-la-lay, la-la-lay
Un autre anniversaire seul, la-la-lay, la-la-layAnother birthday alone, la-la-lay, la-la-lay


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ed Sheeran y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección