Traducción generada automáticamente

War Game
Ed Sheeran
Jeu de Guerre
War Game
On s'arrache encore les cheveux, on est coincés dans un jeu de guerreTearing out our hair again, we're stuck inside a war game
On rince et on répète ce qui me ronge de l'intérieurWe rinse and repeat what is eating me up inside
Le froid des mots toute la journéeCold of the words all day
Et la chaleur de l'amour toute la nuitAnd heat of the love all night
On ne rend rien, mais on continue à donner notre tempsWe trade nothing back, but we keep giving out our time
Tout le monde dans nos viesEveryone in our lives
Au lieu de juste toi et moiInstead of only you and I
Chaque jour, on se sent dégonflésEvery day, we feel deflated
On essaie de s'adapter à tous les changementsTryna roll with all the changes
La réalité de ce qu'on a crééReality of what we've created
On n'est pas bienWe're not fine
Je sens la pression qui craqueI can feel the pressure breaking
Tout ce qu'on a construitEverything that we've been building
Ça ne s'arrêtera pas tant que ça ne nous tue pasIt won't stop until it kills us
Ne mens pasDon't lie
On s'arrache encore les cheveux, on est coincés dans un jeu de guerreTearing out our hair again, we're stuck inside a war game
Soit on est amoureux, soit on est fousEither in love or we're insane
Je suppose que pour vouloir le plaisir, il faut prendre la douleur avecI guess to want the pleasure, you gotta take it with the pain
Jusqu'à ce qu'on en ait fini, on continuera à jouer au jeu de guerreTill we're done, done, we'll still play the war game
On s'arrache encore les cheveux, on est coincés dans un jeu de guerreTearing out our hair again, we're stuck inside a war game
Soit on est amoureux, soit on est fousEither in love or we're insane
Je suppose que pour vouloir le plaisir, il faut prendre la douleur avecI guess to want the pleasure, you gotta take it with the pain
Jusqu'à ce qu'on en ait fini, on continuera à jouer au jeu de guerreTill we're done, done, we'll still play the war game
Il n'y a personne au-dessus ou en dessous de toi, tu es tout ce que je veuxThere's no one above or below you, you are all I want
Mais je sens que ce n'est pas suffisantBut I feel that it's not enough
De juste t'offrir mon amourTo just offer you my love
À un pas de partir et de tourner la pageInches from moving out and moving on
Cette tension et ce qu'on a ?This tension and what we've got?
Mais quand est-ce que les combats vont s'arrêter ?But when will the fighting stop?
Chaque jour, on se sent dégonflésEvery day we feel deflated
On essaie de s'adapter à tous les changementsTryna roll with all the changes
La réalité de ce qu'on a crééReality of what we've created
On n'est pas bienWe're not fine
Je sens la pression qui craque (qui craque)I can feel the pressure breaking (breaking)
Tout ce qu'on a construit (ça ne s'arrêtera pas)Everything that we've been building (it won't stop)
Ça ne s'arrêtera pas tant que ça ne nous tue pas (nous tue)It won't stop until it kills us (kills us)
Ne mens pasDon't lie
On s'arrache encore les cheveux, on est coincés dans un jeu de guerreTearing out our hair again, we're stuck inside a war game
Soit on est amoureux, soit on est fousEither in love or we're insane
Je suppose que pour vouloir le plaisir, il faut prendre la douleur avecI guess to want the pleasure, you gotta take it with the pain
Jusqu'à ce qu'on en ait fini, on continuera à jouer au jeu de guerreTill we're done, done, we'll still play the war game
On s'arrache encore les cheveux, on est coincés dans un jeu de guerreTearing out our hair again, we're stuck inside a war game
Soit on est amoureux, soit on est fousEither in love or we're insane
Je suppose que pour vouloir le plaisir, il faut prendre la douleur avecI guess to want the pleasure, you gotta take it with the pain
Jusqu'à ce qu'on en ait fini, on continuera à jouer au jeu de guerreTill we're done, done, we'll still play the war game
Tu tiens toujours ma flammeYou still hold my fla-a-ame
Remets-moi à ma place, ouais, ouaisPut me in my place, yeah, yeah
Coincés dans ce jeu de guerre, ouais, ouaisCaught in this war game, yeah, yeah
Jusqu'à ce qu'on meureTill we die
On part ou on reste ? Ouais, ouaisDo we leave or stay? Yeah, yeah
On répare ou on casse ? Ouais, ouaisDo we mend or break? Yeah, yeah
Coincés dans ce jeu de guerre, ouais, ouaisCaught in this war game, yeah, yeah
Jusqu'à ce qu'on meureTill we die
On s'arrache encore les cheveux, on est coincés dans un jeu de guerreTearing out our hair again, we're stuck inside a war game
Soit on est amoureux, soit on est fousEither in love or we're insane
Je suppose que pour vouloir le plaisir, il faut prendre la douleur avecI guess to want the pleasure, you gotta take it with the pain
Jusqu'à ce qu'on en ait fini, on continuera à jouer au jeu de guerreTill we're done, done, we'll still play the war game
On s'arrache encore les cheveux, on est coincés dans un jeu de guerreTearing out our hair again, we're stuck inside a war game
Soit on est amoureux, soit on est fousEither in love or we're insane
Je suppose que pour vouloir le plaisir, il faut prendre la douleur avecI guess to want the pleasure, you gotta take it with the pain
Jusqu'à ce qu'on en ait fini, on continuera à jouer au jeu de guerreTill we're done, done, we'll still play the war game
Ne craque pas sur nousDon't break on us
Ne tombe pas en poussièreDon't fall to dust
Ne tue pas l'amourDon't kill the love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ed Sheeran y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: