Traducción generada automáticamente

You Need Me, I Dont Need You (Live)
Ed Sheeran
Me necesitas, no te necesito / Mis ojos son rojos (pot-pourri)
You Need Me, I Dont Need You (Live)
Ahora estoy en la ciudad, descomponerlo, pensando en hacer un nuevo sonidoNow I'm in town, break it down, thinking of making a new sound
Tocando un espectáculo diferente cada noche frente a una nueva multitudPlaying a different show every night in front of a new crowd
Ese eres tú ahora, ciao, parece que la vida es genial ahoraThat’s you now, ciao, seems that life is great now
Me ves perder el foco mientras te canto en voz altaSee me lose focus as I sing to you loud
No puedo, no, no voy a callarI can’t, no, I won’t hush
Voy a decir las palabras que te hacen sonrojarI’ll say the words that make you blush
Voy a cantar esto ahoraI’m gonna sing this now
Mira, soy cierto, mis canciones están donde está mi corazónSee, I’m true, my songs are where my heart is
Soy como pegamento Me pego a otros artistasI'm like glue I stick to other artists
No soy tú, eso sería desastrosoI'm not you, now that would be disastrous
Déjame cantar y hacer lo mío y mudarme a pastos más verdesLet me sing and do my thing and move to greener pastures
Mira, soy real, lo hago todo, es todo yoSee, I’m real, I do it all, it’s all me
No soy falso, nunca me llames perezosoI’m not fake, don’t ever call me lazy
No me quedaré, dame la oportunidad de ser libreI won’t stay put, give me the chance to be free
Suffolk tristemente parece sofocarmeSuffolk sadly seems to sort of suffocate me
Me necesitas, hombre, yo no te necesitoYou need me, man, I don’t need you
Me necesitas, hombre, yo no te necesitoYou need me, man, I don’t need you
Me necesitas, hombre, no te necesito en absolutoYou need me, man, I don’t need you at all
Me necesitas, hombre, yo no te necesitoYou need me, man, I don’t need you
Me necesitas, hombre, yo no te necesitoYou need me, man, I don’t need you
Me necesitas, hombre, yo no te necesitoYou need me, man, I don’t need you
Me necesitas, hombre, no te necesito en absolutoYou need me, man, I don’t need you at all
Me necesitasYou need me
Yo canto y escribo mi propia melodía y escribo mi propio verso infernalI sing and write my own tune and I write my own verse hell
No necesito otro que haga que mis canciones se vendanDon't need another wordsmith to make my tunes sell
Llámate cantautor, solo estás farolCall yourself a singer-writer, you’re just bluffing
Tu nombre está en los créditos y no escribiste nadaYour name’s on the credits and you didn’t write nothing
Cante, rápido, sé que todo es genialI sing, fast, I know that all my shit's cool
Voy a explotar y no fui a la escuela británicaI will blast and I didn't go to brit school
Vine rápido con la forma en que actúo, ¿verdad?I came fast with the way I act, right
No puedo durar, si fumo en una pipa de crackI can’t last, if I’m smoking on a crack pipe
Y no seré un producto de mi géneroAnd I won’t be a product of my genre
Mi mente siempre será más fuerte de lo que son mis cancionesMy mind will always be stronger than my songs are
Nunca creas las tonterías que los chicos falsos te danNever believe the bullshit that fake guys feed to ya
Lee siempre las historias que escuchas en wikipediaAlways read the stories that you hear in wikipedia
Musicalmente estoy demostrandoMusically I’m demonstrating
Cuando acto en vivo, siento como si estuviera meditandoWhen I perform live, feels like I am meditating
Veces en la empresa cuando un tipo me filmóTimes at the enterprise when some fella filmed me
Una joven cantante escritora como Gabriella CilmiA young singer writer like a gabriella cilmi
Me necesitas, hombre, yo no te necesitoYou need me, man, I don’t need you
Me necesitas, hombre, yo no te necesitoYou need me, man, I don’t need you
Me necesitas, hombre, no te necesito en absolutoYou need me, man, I don’t need you at all
Me necesitas, hombre, yo no te necesitoYou need me, man, I don’t need you
Me necesitas, hombre, yo no te necesitoYou need me, man, I don’t need you
Me necesitas, hombre, yo no te necesitoYou need me, man, I don’t need you
Me necesitas, hombre, no te necesito en absolutoYou need me, man, I don’t need you at all
Me necesitasYou need me
Todo lo que quiero en este mundo frío es hacer música y usarlaAll I want in this cold world is to make music and use it
No abusar de ella y ser afectado, infectado con el quién es quién de la músicaNot to abuse it and get affected, infected with the who's who of music
¿Quién lo hizo, quién es, quién está dentro o qué diablos importa?Who did it, who is it, who's in it or what the hell does it matter?
Chitter charlatán, no importa lo que un yidder, yidder, yadder, no me importaChitter chatter, don't matter what a yidder, yidder, yadder, it don't matter to me
Todo lo que quiero es un poco de dignidad en mí para luchar contra esta industria librementeAll I want is a bit of dignity in me to battle this industry freely
Para ser yo en este mundo miserable y necesitado, ¿puedes oírme?To be me in this seedy, needy world, can you hear me?
Oye, así que sigo cantando esoHey, so I keep singing that
Cuando comencé este rap sentí la presión de los odiadoresWhen I first started this rapping shit I felt pressure from haters
Se convirtió en invadido con sádicos y acaba de desarrollar un radar odiadorBecame invaded with sadists and just developed a hater radar
Y hecho para las estrellas, mantuvo mi rutina en la oscuridadAnd made for the stars, kept my grind in the dark
Y luego apareció con un remedio pateando rimas con una melodíaAnd then appeared with a remedy kicking rhymes with a melody
Hennesey tiros y glocks, todos estos locos en el bloqueHennesey shots and glocks, all these fools on the block
¿Quién dijo que ahora tienes que ser un gángster para subir a la cima?Who said you gotta be a gangster now to raise to the top?
Sólo soy un tipo normal, casual, habitual, de todos los díasI'm just a normal, casual, usual, everyday type of guy
Con mi cabeza en el cielo, Ed Sheeran, ángel urbano listo para morirWith my head in the sky, ed sheeran, urban angel coming ready to die
Así que mira las señales, ponte a un ladoSo see the signs, stand to the side
Abre los ojos y echa un vistazo y te das cuentaOpen your eyes and take a look and realise
La resurrección ha llegado y cuando la niebla se despejaThe resurrection's arrived and as the mist clears
Me levino de mi tumba disfrazada, sola, solaI arise from my tomb in disguise, all alone, alonestar
Ángel urbano levantándose de las cenizasUrban angel rising from the ashes
Sorprendiendo a todos los odiadores, guiando, ahora en movimiento estableSurprising all haters, guiding, now moving steady
Puedes encontrarme en el club, botella llena de bubYou can find me in the club, bottle full of bub
Mamá, tengo la x si te gusta tomar drogasMummy I've got the x if you're into taking drugs
En tener relaciones sexuales, no me gusta hacer el amorInto having sex, I ain't into making love
Ven a darme un abrazo si te quieres poner duroCome give me a hug if you're into getting rough
Puedes encontrarme en el club, botella llena de burbujasYou can find me in the club, bottle full of bubbly
Mamá, tengo la x si te gusta tomar drogasMummy I've got the x if you're into taking drugs
En tener relaciones sexuales, no me gusta hacer el amorInto having sex, I ain't into making love
Ven a darme un abrazo si te quieres poner duroCome give me a hug if you're into getting rough
Me necesitas, hombre, yo no te necesitoYou need me, man, I don’t need you
Me necesitas, hombre, yo no te necesitoYou need me, man, I don’t need you
Me necesitas, hombre, yo no te necesitoYou need me, man, I don’t need you
Me necesitas, hombre, yo no te necesitoYou need me, man, I don’t need you
Me necesitas, hombre, yo no te necesitoYou need me, man, I don’t need you
Me necesitas, hombre, yo no te necesitoYou need me, man, I don’t need you
Me necesitas, hombre, yo no te necesitoYou need me, man, I don’t need you
Me necesitas, hombre, no te necesitoYou need me, man, I dont need you
Mis ojos están rojos, he estado ardiendo, he estado ardiendoMy eyes are red, I've been burning, I've been burning
Mis ojos están rojos, he estado ardiendo, he estado ardiendoMy eyes are red, I've been burning, I've been burning
Mis ojos son rojos. He estado ardiendo, he estado quemando en un spliff de tu alto gradoMy eyes are red I've been burning, I've been burning on a spliff off your high grade
Mis ojos son rojos He estado ardiendo, he estado quemando, quemando, quemandoMy eyes are red I've been burning, I've been burning, burning, burning
Ahora de donde vengo de quemar hierba es un hábitoNow where I come from burning weed it is a habit
Una bolsa grande de hierba de alto grado, sabes que tengo que tenerloA big fat bag of high grade weed, you know I got to have it
Porque si no lo tengo en el bolsillo voy a entrar en pánicoCos if I don't have it in my pocket I'm going to panic
Porque como dije de donde vengo de fumar hierba es un hábitoCos like I said where I come from weed smoking is a habit
Sí, haremos un moño en el lugar del barrioYup, we'll do da bun in the place up in the hood
Una de esas cosas que he heredado como un gueto deberíaOne of them things I have inherited like a ghetto man should
Una de esas cosas es fumar hierba, sí, me hace sentir bienOne of them things is smoking weed it yes it makes me feel good
Quemando sensímil de alto grado, sí me hace sentirBurning high grade sensimilla, yes it makes me feel
Pero yo soy un hombre, ah, hablar de sensimilla es un medicamentoBut me is a man, ah, talk about sensimilla is a drug
Y si empiezo a fumar, me convertiré en un matónAnd if I start to smoke it I'mma-nna turn into a thug
De donde yo vengo que ellos hablaban, eso sólo te haría atracarWhere I come from that they talking could that only get you mugged
De donde vengo de quemar hierba es una bendición desde arribaWhere I come from burning weed it is a blessing from above
De donde vengo sí lo moveremos cuando escuchamos frotar un dubWhere I come from yes we bun it when we listen rub a dub
De donde vengo sí nos moño después de que sólo... un hacer un amorWhere I come from yes we bun after we just-a make a love
De donde vengo sí lo moveremos cuando el sol empieza a brillarWhere I come from yes we bun it when the Sun starts shine
¡Arraso hierba de alta calidad todo el tiempo!I blaze high grade weed all the time!
Ahora mis ojos están rojosNow my eyes are red
Porque me necesitas, yo no te necesitoCause you need me, I don't need you
Me necesitas hombre, mis ojos son rojosYou need me man, my eyes are red
Me necesitas hombre, no te necesitoYou need me man, I don't need you
Me necesitas hombre, mis ojos son rojosYou need me man, my eyes are red
Y tú me necesitas, yo no te necesitoAnd you need me, I don't need you
Me necesitas hombre, mis ojos son rojosYou need me man, my eyes are red
Me necesitas hombre, no te necesitoYou need me man, I don't need you
Me necesitas hombre, no te necesitoYou need me man, I don't need you
¡VayaWoah
¡VayaWoah
¡VayaWoah
Sí. SíYea
Porque con la letra voy a estar apuntando bienCause with the lyrics I'll be aiming it right
No pararé hasta que mi nombre esté en las lucesI won't stop until my name's in lights
Con alturas de estadio, con arroz damianWith stadium heights, with damian rice
En alfombras rojas, ahora estoy en las noches árabesOn red carpets, now I'm on arabian nights
Porque soy joven sé que mis hermanos me darán consejosBecause I'm young I know my brothers gonna give me advice
Larga noche, corta altura y me fui hiperLong nighter, short height and I gone hyper
Nunca ser nada más que un cantante/compositor, síNever be anything but a singer/songwriter, yeah
El juego ha terminado, pero ahora estoy en un nuevo nivelThe game's over but now I'm on a new level
Mira cómo paso en la pista sin un pedal de bucleWatch how I step on the track without a loop pedal
La gente piensa que estoy obligado a volarPeople think that I'm bound to blow up
He hecho alrededor de mil espectáculos, peroI've done around about a thousand shows but
No tengo casa y vivo en un sofáI haven't got a house plus I live on a couch
Así que crees las letras cuando las cantoSo you believe the lyrics when I'm singing them out
Wow, desde el primer día he estado preparadoWow, from day one I've been prepared
Con cera v05 para mi pelo de jengibreWith v05 wax for my ginger hair
Ahora estoy de vuelta al sofá dando una dosis deNow I'm back to the sofá giving a dose of
Lo que el futuro nos depara porque es otro díaWhat the future holds cause it's another day
Mochila con la ropa vieja, rap con flujos fríosRucksack with the old clothes, I rap with cold flows
He vuelto con la mayoría de chistes, de hecho no sabesI'm back with the most jokes, in fact you don't know
En las pistas lanzo golpes para hacer que mis punchlines sean relevantesOn tracks I throw blows to make my punchlines relevant
Si no puedes seguir el ritmo, no tendrás ninguno, eres célibeIf you can't keep up you'll get none, you're celibate
Mis flujos se desarrollan, la piel carece de melaninaMy flows developing, skin lacks the melanin
Dame una inyección de adrenalina y la consigoGive me a shot of adrenaline and I get it in
Lo hago por el demonioI do it for the hell of it
Desde que llegué a la corriente principal con el equipo parece vender un pocoEver since I hit the mainstream with the a team I seem to sell a bit
Tomé lo que me retenía con las mujeres y luego empacé la imagenI took what held me back with the women and then I packaged the image
Puse un poco de contenido y luego lo vendí de vuelta como un trucoPut in some content and I then I sold it back as a gimmick
El hecho es que terminaré saliendo con actricesThe fact is this, I'll end up dating actresses
Despierta en colchones sucios, creo que voy a necesitar practicar estoWake up on dirty mattresses, I think I'll need to practice this
Pero hago que sucedan cosas, llámame laxanteBut I make shit happen, call me a laxative
El mundo está sobre mis hombros, ni siquiera sé qué es el atlasWorld's on my shoulders, I don't even know what atlas is
Barras duras afiladas como un cactus esHard bars sharp like a cactus is
Vuelvo a rapear, espalda con espalda porque he estado practicandoI'm back to rappping, back to back cause I've been practicing
Vuelvo a cantar estoI'm back to sing this
Me necesitas, hombre, yo no te necesitoYou need me, man, I don’t need you
Me necesitas, hombre, yo no te necesitoYou need me, man, I don’t need you
Me necesitas, hombre, no te necesito en absolutoYou need me, man, I don’t need you at all
Me necesitas, hombre, yo no te necesitoYou need me, man, I don’t need you
Me necesitas, hombre, yo no te necesitoYou need me, man, I don’t need you
Me necesitas, hombre, yo no te necesitoYou need me, man, I don’t need you
Me necesitas, hombre, no te necesito en absolutoYou need me, man, I don’t need you at all
Me necesitasYou need me
Mantendré mi apellido para siempre, mantendré este género bastante básicoI'll keep my last name forever, keep this genre pretty basic
Y entraré en la música de los demás cuando lo persigaAnd I'll be breaking into other people's tunes when I chase it
Y reemplazarlo con el elefante en la habitación con un lavado de caraAnd replace it with the elephant in the room with a facelift
En otro rapero zapatos usando nuevos cordonesInto another rapper shoes using new laces
Estoy vendiendo CD's de mi mochila apuntando a los papelesI'm selling cd's from my rucksack aiming for the papers
Vendiendo CD's de mi mochila apuntando a las mayoresSelling cd's from my rucksack aiming for the majors
Tour a nivel nacional con sólo jack, todavía tenía que conseguir el autobús de vueltaNationwide tour with just Jack, still had to get the bus back
Limpio corte niño sin una maquinilla de afeitar para el bigoteClean cut kid without a razor for the moustache
Me devuelvo, cuando la pluma me lastimaI hit back, when the pen hurts me
Sigo siendo un chico del coro en camiseta de FenchurchI'm still a choir boy in a fenchurch tee
Sigo igual que hace un año, pero más gente me oyeI'm still the same as a year ago but more people hear me though
De acuerdo con los videos myspace y youtubeAccording to the myspace and YouTube videos
Siempre hago shows si no estoy, estoy en el estudioI'm always doing shows if I'm not I'm in the studio
Verdaderamente roto, nunca creciendo, llámame rufioTruly broke, never growing up, call me rufio
Melody maker, leyendo todos los periódicosMelody music maker, reading all the papers
Dicen que estoy levantando y saliendo como si estuviera jodiendo en un ascensorThey say I'm up and coming like I'm fucking in an elevator
Me necesitas, hombre, yo no te necesitoYou need me, man, I don’t need you
Me necesitas, hombre, yo no te necesitoYou need me, man, I don’t need you
Me necesitas, hombre, no te necesito en absolutoYou need me, man, I don’t need you at all
Me necesitas, hombre, yo no te necesitoYou need me, man, I don’t need you
Me necesitas, hombre, yo no te necesitoYou need me, man, I don’t need you
Me necesitas, hombre, yo no te necesitoYou need me, man, I don’t need you
Me necesitas, hombre, no te necesito en absolutoYou need me, man, I don’t need you at all
Me necesitas, hombre, no te necesitoYou need me, man, I dont need you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ed Sheeran y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: